спасатель — перевод на английский
Быстрый перевод слова «спасатель»
«Спасатель» на английский язык переводится как «rescuer» или «lifesaver».
Варианты перевода слова «спасатель»
спасатель — rescuer
Я много думал об этом проекте, потому что это место давало много возможностей. Но когда я задумывался глубже, я понимал, что только в моем доме возле моря, я мог увидеть своих спасателей. Тем не менее, я уже потерял всякую надежду, что это может произойти.
I thought a lot about this project because this place had a lot of possibilities but when I thought carefully about it I realized that my house was near of the sea where I could see my rescuers nevertheless the low possibilities that it could happen.
Спасатели ни за что нас сегодня не увидят.
The rescuers will never see us today.
Окутанные плотным туманом, спасатели могли только слышать отчаянные крики жертв. Так четырехмильная поездка закончилась трагедией на воде.
Stymied by a dense fog, rescuers could only hear the desperate screams of the victims as their four-mile journey turned into a tragic and watery end.
Чтобы доказать, что они могут быть спасателями собаки должны преодолеть страх.
If dogs are to prove their worth as rescuers they must overcome their fears.
Другие потенциальные спасатели проезжают мимо, полагая, что помощь уже прибыла.
The theory being other would-be rescuers... pass by thinking help is already on the scene.
Показать ещё примеры для «rescuer»...
спасатель — squad
Президент планирует двух ступенчатый процесс. Машина спецназа, полицейская, машины спасателей были подожжены мафией.
The president is reportedly planning... a two-step process squad cars, a police van... and a lifeguard vehicle were burned by the mob.
— Вы горный спасатель?
So you're in the mountain squad?
Сегодня, наш Хосе Варгас переходит в отряд спасателей.
Today, our very own Jose Vargas transfers from truck to squad.
Спасатели, осмотр помещений.
Squad, you're on search.
Сколько времени у тебя ушло на переход из пожарных в спасатели?
How long did it take to get from truck to squad?
Показать ещё примеры для «squad»...
спасатель — rescue
Команда спасателей, выходим!
Rescue team, depart!
Пожарных и спасателей.
Fire and rescue.
Конечно, вы пойдете следом с основной группой спасателей, сэр Август.
And of course, you will be following close behind with the main rescue party, Sir Augustus.
Да, конечно, я возглавлю полк спасателей.
Yes, well, naturally, I shall be leading the regimental rescue.
— Это команда спасателей!
It's a rescue team! We're out!
Показать ещё примеры для «rescue»...
спасатель — lifeguard
Да, так же ты не забываешь мальчишку рассыльного, и того спасателя прошлым летом, и хлыща из Оаратоги и Бог знает скольких других.
And you don't forget the bellboy or the lifeguard last summer, and who knows how many others?
Там же спасатель, удирай!
The lifeguard is right there, run!
Вы спасатели здесь?
You're the lifeguard here?
Спасатели?
— Lifeguard?
Какие спасатели?
What lifeguard?
Показать ещё примеры для «lifeguard»...
спасатель — rescue team
Спасатели прибудут только дней через пять.
Rescue team will arrive in five days only.
Спасатели, врач.
Rescue team, a doctor.
Мы спасатели а не киллеры.
We're a rescue team, not assassins.
Спасатели докладывают с места катастрофы.
The rescue team has reported from the crash site.
— Я бегала и увидела спасателей.
I saw the rescue team.
Показать ещё примеры для «rescue team»...
спасатель — rescue party
Когда сюда придут спасатели, они не должны знать, что тут кто-то был. — Но это же крест.
Then when a rescue party -— they'll know somebody's been here.
Ясно, что теперь спасателей ждать не приходиться.
The rescue party isn't coming.
Это, должно быть, спасатели.
The rescue party, it has to be.
Так! Где же чёртовы спасатели?
Oh, great, where's the damn rescue party?
Вызвать спасателей.
Call the rescue party.
Показать ещё примеры для «rescue party»...
спасатель — life guard
Спасателя.
The life guard.
Рэд, это спасатель, и он в нее втюрился.
He's the life guard and he's stuck on her.
Еще хоть раз поймаю вас когда вы прикидываетесь спасателем на пляже...
— Do not let me catch you impersonating a life guard on the beach ever again.
А сейчас момент, который вы все ждали, самый известный спасатель всех времен.
and now the moment you all been waiting for The most famous life guard of all time
Обратись к спасателю, пусть даст тебе бинт.
Go tell a life guard, he'll get you a bandage
Показать ещё примеры для «life guard»...
спасатель — help
Граппа, зови спасателей.
Grappa, get help!
Спасатели уже в пути.
Help is on its way.
Это не спасатели.
That's not help.
— Спасатели.
— It's help.
Может, спасатели?
Maybe it's help.
Показать ещё примеры для «help»...
спасатель — first responders
Спасатели сообщили, что она была в здание одна.
According to the first responders, she was the only one in the building.
Я уверен, что спасатели этого города среагировали бы быстро.
I'm sure our city's first responders would have been here momentarily.
Спасатели ничего с ним не делали, не пытались пульс проверить или ещё что-то?
First responders didn't monkey with him, try to check his pulse or something?
Кимбл, сегодня днём я собираюсь поехать к зданию Капитолия и поблагодарить спасателей.
Kimble, later this afternoon, I'm going to the Capitol site to thank the first responders.
Спасатели никого не видели на месте пожара, у этих устройств нет встроенных камер, а камеры видеонаблюдения «зашиты» в одном положении.
The first responders didn't see anyone at the scene, these devices don't have any internal cameras, and the security cameras are all hardwired.
Показать ещё примеры для «first responders»...
спасатель — rescue swimmer
Мэм, я спасатель из Береговой Охраны.
Ma'am, I'm a Coast Guard rescue swimmer.
Я спасатель из Береговой Охраны. Я помогу тебе, сынок.
I'm a Coast Guard rescue swimmer here to help you, son.
Спасатель по духу и телу, готов служить делу!
I'm a rescue swimmer at heart, born, bred and water-fed.
Это чудовищная ответственность, но спасатель не может этого избежать.
It's a terrible responsibility, but it is one you will have to make as a rescue swimmer.
Я спасатель.
I'm a rescue swimmer.
Показать ещё примеры для «rescue swimmer»...