солгать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «солгать»

«Солгать» на английский язык переводится как «to lie».

Варианты перевода слова «солгать»

солгатьlie

Солгал мне в лицо и сказал, что не знаком с тобой.
He just lied in a straightforward manner, and said he'd never met you.
Да, и ты солгал.
Yeah, but you lied.
Я солгала, сказав, что всё в порядке.
I lied when I said everything was all right.
Я солгал однажды, ради Мейси. Но сейчас я не лгу.
I lied once, for Macy, but I ain't lying now.
Я говорю, если ты солгал...
I'm saying if you had lied...
Показать ещё примеры для «lie»...

солгатьlied to

Она тебе солгала.
— She lied to you.
— Вы солгали мне!
— You lied to me!
Я тебе солгал, Кёрли.
I lied to you, Curley.
— Но зачем, ведь вы мне солгали?
— Why should I when you lied to me?
Ты солгала мне уже раз, а может, лгала сотню раз.
You've lied to me once, maybe you've lied a hundred times.
Показать ещё примеры для «lied to»...

солгатьlie to

Ты солгал мне?
Did you lie to me?
Я упоминаю об этом, чтобы вы поняли, почему она солгала мне.
I only mention it because I want you to understand why she had to lie to me.
Солги мне...
Lie to me.
Почему бы Вам не солгать мне?
Why don't you lie to me?
Добрая католичка, разумеется, не могла бы солгать своему пастырю?
It goes without saying that you wouldn't lie to your Archbishop.
Показать ещё примеры для «lie to»...

солгатьtold a lie

Вы солгали?
— You have told a lie?
Эм, я солгала ...
Um,I-I told a lie...
Если ты солгала, то в последний раз.
If you've told a lie, it'll be your last.
Я солгал. Как выясняется.
I told a lie, as it turns out.
Просто я солгал, чтобы мы смогли поехать на Гавайи.
I just told a lie so we could go to Hawaii.
Показать ещё примеры для «told a lie»...

солгатьliar

— Ты солгал.
Liar.
Что ж, я бы солгал, если бы сказал, что счастлив это услышать.
Well, I would be a liar if I said that I was happy to hear this.
— Кто больше солгал.
The biggest liar.
Прихлоп Билл, ты солгал, и будешь вечно служить на корабле.
Bootstrap Bill, you're a liar and you will spend an eternity on this ship.
Ты утверждаешь, что Кнут солгал?
Do you insist that Knut's a liar?
Показать ещё примеры для «liar»...

солгатьtell

Я солгал Вайолет.
I told violet a lie.
Я уже солгал ей. Зачем нужна другая ложь?
I already told her a lie, why replace it with a different lie?
Зря я солгал тебе в тот вечер.
I should have told you the first night, but I didn't dare.
Я думаю, что София о многом солгала.
I think that Sophia told a lot of lies.
Солгал судье, что ты была на той барже на служебном задании, под присягой.
I told the judge that you were on that ship for official business, under oath.
Показать ещё примеры для «tell»...

солгатьlied to me earlier

Ты солгала мне тогда.
You lied to me earlier.
Уолтер солгал мне насчет его сестры.
Walter lied to me earlier about his sister.
Я вам солгала.
I lied earlier.
Я солгала тогда.
I lied earlier.
Вообще-то, тогда я солгал.
[ both laugh ] Actually, I lied about earlier.
Показать ещё примеры для «lied to me earlier»...

солгатьtruth

Мне просто стало интересно, почему Вы солгали тогда.
Have you been threatened if you tell the truth?
Ты думаешь, он нам солгал?
You think he wasn't telling the truth?
Лейтенант Масси обратился к военному прокурору и заявил, что вы солгали об обстоятельствах несчастного случая.
Lieutenant Massey approached a JAG prosecutor, who said that you weren't telling the truth about the accident.
Так ты уверена, что Клаус не солгал, и существует только одна доза лекарства?
So you're sure that Klaus is telling the truth, that there is only one dose of the cure?
Может, ты меня, Тиджа, прокляла, за то, что сказал, что никому не верю с тех пор, как сам солгал.
"It doesn't matter how hard I try to understand,... "the storm keeps raging in my head,... "washing away the truth.
Показать ещё примеры для «truth»...

солгатьdidn

Нет, я не солгал.
Uh, no, I didn't.
Нет, не солгал.
I didn't.
Вы мне солгали.
No, I didn't.
Может вам кто-то солгал?
Has it occurred to you that she didn't say anything at all?
Я солгал.
— Well, I didn't.
Показать ещё примеры для «didn»...

солгатьsay

Он бы не солгал, поверьте мне.
He would've said, trust me.
— Хьюберт не солгал. Ей было 19.
How many of them smiled at you and said they were proud of having killed someone?
— Зачем вы сейчас солгали?
Give me the money or I'll kill you. No, I said:
Я не солгу, если скажу, что до сего дня я был известен как очень христианская душа.
It is true to say — heretofore I have been known as a very Christian soul.