след — перевод на английский
Быстрый перевод слова «след»
«След» на английский язык переводится как «trace» или «track».
Варианты перевода слова «след»
след — trace
Эта гипотеза опирается на множество примеров... затерянных караванов, исчезнувших самолетов, сгинувших без следа людей!
This hypothesis rests on solid arguments How many caravans lost of missing aircraft have men lost without a trace?
Никаких следов.
— Nothing. Not a trace.
А от вас не останется и следа.
There'll be no trace of you.
— И никакиих следов.
— Not a trace.
Не нашли ни следа.
We didn't find a trace.
Показать ещё примеры для «trace»...
след — track
Вы заготовили вторую пару, чтобы замести следы?
Did you procure a second pair to cover your tracks?
— Следы заканчиваются здесь.
— The tracks end here.
— Следы заканчиваются здесь?
— The tracks end here?
Он не оставил больше следов.
He didn't leave any more tracks.
Если мы начнем с дома, который он навестил, просто нужно идти по его следам на снегу...
If we start at a house he's visited, we'll just have to follow his tracks in the snow...
Показать ещё примеры для «track»...
след — sign of
Внизу никаких следов.
No sign of 'em down there.
— Их и след простыл.
There's not a sign of either of them. They've got clear.
И никаких следов леопарда?
Not a sign of the leopard?
— Но нет никаких следов Сапаты.
— No sign of Zapata.
Никаких следов девчонки.
— No sign of the wench.
Показать ещё примеры для «sign of»...
след — trail
Но она оставила за собой следы.
But she leaves a hot trail behind her.
Потом ты бросил ту записку в мое окно, надеясь сбить меня со следа.
Then you threw that note in at my window hoping to throw me off your trail.
Уилсон показывет нам следы оленя, а затем стреляет в него из лука.
Mr. Wilson's been showing us how to trail a deer and then shoot it with a bow and arrow.
Харкспур, через пять минут вы пойдете по следам оленя.
Harkspur, in five minutes you will take up the trail of the buck.
— Нет, только ее следы.
— No, only her trail.
Показать ещё примеры для «trail»...
след — mark
На дереве остались следы от когтей.
There are claw marks on the tree.
— Есть следы на шее?
— Any marks on the neck?
У женщины, которая видела убийство, были точно такие же следы по краям носа.
The woman who testified that she saw the killing had those same marks on the sides of her nose.
Вот, посмотрите на следы.
Look at the marks.
Были явные следы пальцев на ее глотке.
There were definite finger marks on her gullet.
Показать ещё примеры для «mark»...
след — footprint
Здесь какие-то следы.
There's a hole back here and footprints.
Убийца не мог попасть сюда с этой стороны, и нет следов снаружи.
The murderer couldn't get in from this side and there are no footprints on the outside.
С такими большими следами он должно быть был огромным монстром.
According to those frightful footprints it must have been a giant.
Вот следы.
Footprints.
Следы.
Footprints!
Показать ещё примеры для «footprint»...
след — lead
Я никогда не подбирал на тротуаре раненного котёнка. Вы пошли по ложному следу.
I have never collected an injured cat on the sidewalk, you got carried away with a false lead.
Мы считаем, что у нас появился первый реальный след.
Now we think we've got our first real lead.
Тому, кто выведет полицию на его след, обещан большой куш.
Because there's a nice reward if you lead the police to this man.
Это наш единственный след.
This is the only lead we've had.
У нас появился след.
We have a good lead.
Показать ещё примеры для «lead»...
след — follow
А следом послала бы браслет.
— Mm-hm. — Then I'd follow it up with a bracelet.
Когда построятся, за ними следом пойдём и мы, и будут наши силы отборной конницей окрылены.
They thus directed, we will follow in the main battle... whose puissance on either side shall be well winged with our chiefest horse.
Я бы хотел пойти по этим следам.
I'd like to follow these.
След никак не взять — все покрыто инеем.
Couldn't follow. Frost covered up his tracks.
Я следом.
I'll follow.
Показать ещё примеры для «follow»...
след — evidence of
— Я не вижу следов поломки.
— I read no evidence of malfunction.
Никаких ушибов или следов давления.
No contusions or evidence of pressure.
На просторах других планет, где чётко сохранились отпечатки прошлых лет, отчётливо заметны следы огромных катастроф.
On the landscapes of other planets where past records are better preserved there's abundant evidence of major catastrophes.
Мне нужно воспользоваться вашим компьютером, чтобы стереть следы.
— Well, now that you think about it... — Yes, yes? I have to use your computer because I have to wipe all evidence of this transaction out, you know.
Ну, ну. Похоже, имеются следы передачи.
There is evidence of a message being transmitted.
Показать ещё примеры для «evidence of»...
след — scent
Может,удасться замести следы.
They may get thrown off the scent.
Уж не для того ли, что бы сбить нас со следа?
Just to put us off the scent.
— Нет, Аш! Сегодня выдался тяжелый день, да и, все равно, след потерян.
No, Ash, they've had a hard day and there's no scent anyway.
Если лиса нашла способ во время охоты сбивать собак со следа, она воспользуется им снова.
If a hunted fox finds a way of throwing hounds off his scent, he'll use that method again.
— Вы пытаетесь направить меня по ложному следу.
— You're trying to put me on a false scent.
Показать ещё примеры для «scent»...