сканирование — перевод на английский

Быстрый перевод слова «сканирование»

«Сканирование» на английский язык переводится как «scanning».

Варианты перевода слова «сканирование»

сканированиеscan

Продолжаю сканирование.
Continuing scan.
Полное сканирование не дало результатов.
Full scan. Results negative.
Спок, полное сканирование местности.
Spock, full-sensor scan of the region, please.
Сенсорное сканирование на полпарсека.
Sensor scan to one-half parsec.
Полное сканирование явления, которое прошло через мостик.
Full scan on the disturbance that penetrated the Bridge.
Показать ещё примеры для «scan»...

сканированиеscanning

Капитан, мы достигли заданного района, чтобы начать сканирование зашифрованных инструкций.
Captain, we've reached the designated position for scanning the coded directive tape.
Начинайте обширное сканирование.
Begin long-range scanning.
Продолжаем сканирование, капитан.
Continuing scanning, captain.
Продолжаем сканирование, сэр.
Continuing scanning, sir.
Картографы, приступайте к сканированию.
Cartographic section, begin scanning.
Показать ещё примеры для «scanning»...

сканированиеimaging

Нужно отвезти вас на сканирование.
— I need to take you back to imaging. — Yeah.
Давайте отвезем его на сканирование.
Let's get him to imaging.
Отвезем мистера Бэйна на сканирование.
Let's get Mr. Bain up to imaging.
Такой проникающей ране точно нужно сканирование.
Penetrating wound like this definitely needs imaging.
Так, зашиваем её, и везём на сканирование. Узнаем, как сильно повреждён спинной мозг.
Okay, let's pack it, and then let's get her into imaging and see how badly damaged that spinal cord is.
Показать ещё примеры для «imaging»...

сканированиеct scan

Простите пожалуйста маленького, невежественного человека, но прежде чем мы продолжим, могу я спросить, сколько стоит это сканирование?
Forgive a slightly ignorant man before we proceed but how much does a CT scan actually cost?
Я не достатоцно цетко выразился? Нам нужно только сканирование.
We're not for Trauma, we need to do a CT scan.
Какое еще сканирование?
What CT scan lady? Give me that record.
Нас послали из больницы Святого Спиридона сделать анализы крови и сканирование.
We were sent from St Spiridon for blood tests and a CT scan. Well, they've sent you for nothing, the tomograph is full.
Ему необходимо сканирование, нам надо знать, в цем дело.
He needs a CT scan, to know what we're talking about. And I'm afraid it can't wait.
Показать ещё примеры для «ct scan»...

сканированиеrunning scans

Продолжайте сканирование.
Keep running scans.
Я говорю тебе, я сделала все возможные сканирования, я не могу поймать сигнал.
I am telling you I have run every scan possible, there is no signal traceable.
Мы провели сканирование, посмотрим, что выяснится.
We'll run some scans, see what turns up.
Ты можешь его использовать для сканирования радиопереговоров?
Can you use it to run a scan on radio traffic?
Ладно, сделаем сканирование еще раз.
All right, let's run another scan.
Показать ещё примеры для «running scans»...

сканированиеscanner

Так, кто из вас проводил временное сканирование?
Now, which one of you has the time scanner, hmm?
Рентген для сканирования документов.
X-ray document scanner.
Да. Мне прочли целую лекцию, о трудностях получения данных сканирования твердой скалы.
I received a fascinating lesson in the challenges of getting clear scanner readings through solid rock.
Подождите, я повторю сканирование...
Hold on, if I reverse the scanner...
Позвоните в томографию.Ей нужно сделать сканирование, как только подействует Манитол.
Call CT. She needs to be in the scanner as soon as the mannitol is in.
Показать ещё примеры для «scanner»...

сканированиеbrain scan

Расслабься, она повела Шелдона в больницу делать сканирование головного мозга.
Relax. She took Sheldon to the hospital to get a brain scan.
Я могу сделать тебе сканирование мозга если хочешь.
I could do a brain scan if you like.
О. Записать тебя на сканирование головного мозга?
Oh. Do you need a brain scan?
Уиллу делали сканирование мозга.
Will had a brain scan.
Мне нужно забрать его в университет, чтобы сделать сканирование мозга.
I need to get him to the university for a brain scan. — Are you nuts?
Показать ещё примеры для «brain scan»...

сканированиеsensor sweep

Углубленное сканирование выделенной зоны.
Concentrate a sensor sweep in that area.
Мистер Ворф, продолжайте непрерывное сканирование.
Mr. Worf, maintain a continuous sensor sweep.
Эти изображения получены спутником навигационного контроля, находящегося на орбите Сатурна во время стандартного сканирования.
These images are from a navigational-control satellite in orbit around Saturn during a sensor sweep.
Я сделал полное сенсорное сканирование.
I've made a full sensor sweep.
Компьютер, проведи сканирование 3го уровня на Променаде.
Computer, run a level-3 sensor sweep of the Promenade.
Показать ещё примеры для «sensor sweep»...

сканированиеreading

Сенсорное сканирование регистрирует жизненные формы, но у них весьма необычная, прерывистая природа.
Instrument readings indicate life forms, but of a highly unusual and intermittent nature.
Подержите её, пока я проведу сканирование.
Hold her for a moment while I take some readings.
Пусть включает сканирование периметра.
Have him start taking perimeter readings.
Колебания в твоих сканированиях.
The fluctuations in your readings.
Во первых, трикодер использовался для сканирования.
And first of all, A tricorder is just for readings. Second of all, this all started when you got here.
Показать ещё примеры для «reading»...

сканированиеsweep

Проведите полное сканирование полуострова.
Do a full sweep of the peninsula.
Скажите Гарри, нужно спутниковое тепловое сканирование здания.
Get Harry to authorise a satellite thermal sweep of the building.
В течение 4 часов мы проводили всевозможные сканирования, но капитан Кирк и рулевой Сулу так и не были обнаружены.
For four hours, we have made every possible instrument sweep, but Captain Kirk and Helmsman Sulu remain unaccounted for.
Продолжайте сенсорное сканирование.
Continue sensory sweeps.
Приступаю к сканированию.
Beginning sensor sweeps.