секретарь — перевод на английский
Быстрый перевод слова «секретарь»
«Секретарь» на английский язык переводится как «secretary».
Варианты перевода слова «секретарь»
секретарь — secretary
Главный секретарь... ему можно доверять?
That Chief Secretary... he can be trusted, right?
Г-н Эгон Штирнер, мой личный секретарь ...
Mr. Egon Stirner, my private secretary...
Извините, но эта дама — мой консульский секретарь.
Excuse me, but this lady is my Consulate Secretary.
Это Эгон Штирнер, секретарь Розенова.
It is Egon Stirner, the secretary of Rosenow.
Я отправил Бэрриману копию на прошлой неделе. Его секретарь написал мне — пообещал, что они изучат план.
I sent Berryman a copy last week, and his secretary wrote me a nice note saying they were studying my plans.
Показать ещё примеры для «secretary»...
секретарь — clerk
Господин секретарь, в чем дело?
Clerk, what's going on?
Конечно... если секретарь придет сюда сам.
Of course... if the clerk comes himself.
Секретарь, пожалуйста, зачитайте вердикт.
The clerk will please read the verdict.
Знакомьтесь, это старший секретарь суда.
The chief clerk of the law court.
Разумеется, старший секретарь человек очень занятой, но коль скоро дело касается всех нас, он задерживается не надолго и подаст нам совет.
Naturally the chief clerk is a very busy man... but since this case does concern us all perhaps you stay for a moment and advise us. Oh my, yes we'd certainly be honoured.
Показать ещё примеры для «clerk»...
секретарь — receptionist
За исключением мнения секретарей, что он на большой сцене с оркестром.
Except for a receptionist who thought he'd gone to the halls in a big stage band.
Тот секретарь был очень дружелюбен.
That receptionist wasn't very friendly.
Секретарь принимает клиентов.
The receptionist is there to greet.
Мой секретарь звонила вам и говорила с вами.
My receptionist called you and talked to you on the phone.
Я точно не знаю. Мы можем попросить секретаря его позвать.
We can ask the receptionist to get him.
Показать ещё примеры для «receptionist»...
секретарь — assistant
Мой уполномоченный, управляющий, секретарь.
He's not just my assistant...
Элейн, я хочу, чтобы вы стали моим личным секретарем.
Elaine, I want you to come and work for me as my personal assistant.
Послушайте, для этого надо приходить на родительское собрание или вроде того, и если да, может ли этим заняться мой секретарь?
Listen, will this require any parent-teacher conferences or anything, and if so, is this the sort of thing my assistant can handle?
Вероятно, твой секретарь не передал его тебе.
Your assistant probably didn't give it to you.
Как раз говорил с Лорой, твоим секретарём, проверить, выехал ли ты... — Я здесь.
I was just talking to Laura, your assistant. ...seeing if you were on your way here... — I'm here.
Показать ещё примеры для «assistant»...
секретарь — temp
Временный секретарь.
Temp.
Она временный секретарь.
She's just a temp.
— Я могу взять временного секретаря, правда. — Все в порядке.
I can get a temp, really.
Завтра я найду ассистента по маркетингу или временного секретаря, пока не найду кого-нибудь на ее место.
Tomorrow, I'll get an assistant from marketing or I'll get a temp or something until I can find someone.
С каких это пор ты озаботился тем, как я использую секретаря?
Since when do you care how I use a temp?
Показать ещё примеры для «temp»...
секретарь — manager seo
Секретарь Со.
Manager Seo.
Секретарь Со!
Manager Seo!
Секретарь Со.
Manager Seo!
— Секретарь Со.
— Manager Seo. — Director Kang.
Секретарь Со... уволилась.
Manager Seo... turned in her resignation.
Показать ещё примеры для «manager seo»...
секретарь — secretary-general
Здравствуйте, комиссар. Я генеральный секретарь комитета.
I'm the secretary-general of the employers' organisation.
Генеральному Секретарю, Конференция Меж-островного Единства.
To Secretary-General, Pan-lsland Unity Conference.
Генеральный Секретарь ООН заявил, что только Бог может знать, будет ли теперь мир или война.
The UN Secretary-General said, only God knows if there would be peace or war.
Господин генеральный секретарь, что вы можете рассказать нам о возвращении Северной Кореи за стол переговоров?
Mr. Secretary-General can you comment on North Korea's return to the peace negotiations?
Генеральный секретарь Даглас Томас выходит из ООН после удачного возобновления мирных переговоров между двумя Кореями.
Secretary-General Douglas Thomas leaves the UN after a successful return to peace negotiations for North and South Korea.
Показать ещё примеры для «secretary-general»...
секретарь — secretarial
Они отправили меня в школу секретарей, и я пыталась поступить в нашу фирму.
They sent me to secretarial school and then I applied for a job at Consolidated.
У меня назначена встреча с мистером Грантом. По поводу вакансии секретаря.
I'm supposed to see a Mr. Grant about a secretarial job.
Сейчас они в колледже секретарей.
— They're at secretarial college. — Really?
Иногда она выполняет обязанности моего секретаря.
I mean, she has even done a little secretarial work for me on occasion.
Конечно, я закончила школу секретарей в Манси.
Well, of course. I went to the Muncie Secretarial Polytechnic.
Показать ещё примеры для «secretarial»...
секретарь — reporter
Ваша честь, это возмутительно, и должен заметить, что в отсутствии секретаря, я сам веду запись процесса.
Your Honor, this is outrageous. And I should tell you that absent a court reporter, I've been tape recording this entire proceeding.
Там подписи судьи, судебного исполнителя... секретаря суда.
— Well, that's not part of the trial. It's the judge, bailiff... court reporter.
Салли Мердок, секретарь суда.
Sally murdoch, court reporter.
Салли, секретарь суда, хотела заполучить его бриллианты.
Sally, the court reporter, wants his diamonds.
Судебного секретаря.
Court reporter.
Показать ещё примеры для «reporter»...
секретарь — legal secretary
Я даже не секретарь, я просто помощник.
I'm not even a legal secretary, I'm just an assistant.
В конце коридора ты найдешь древнейшую мумию — нашего секретаря.
You're going to run into what appears to be the mummified remains of a legal secretary.
Она секретарь юристов Гудмана, Кертзберга и Нолливея.
She's a legal secretary at Goodman, Kurtzberg, and Holliway.
Потому что меня никогда не было в рейтинге успеваемости, но я лучший секретарь в городе.
Because I've never been on any class ranking, and I'm the best legal secretary in the city.
— Да. Я уже составила список лучших секретарей в городе.
I already have a list of the top legal secretaries in the city.
Показать ещё примеры для «legal secretary»...