свобода выбора — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «свобода выбора»

свобода выбораfree will

Свобода выбора.
Free will.
Дай подумать... Манипуляция, злой план, нет свободы выбора, жемчуг... Думаю, ты все перечислила.
Let me see... manipulate, evil plan, no free will, pearls... no, I think you about covered it.
Ей нужна свобода выбора.
She needs her free will.
У тебя нет свободы выбора.
You have no free will.
Бог дал Церкви и парню свободу выбора.
Godgavethechurch and the kid free will.
Показать ещё примеры для «free will»...

свобода выбораfreedom of choice

Без свободы выбора нет творчества.
Without freedom of choice, there is no creativity.
Нет большей свободы, чем свобода выбора. В этом разница между нами с тобой, фурункул.
There is no greater freedom than the freedom of choice, and that's the difference between you and me, boil.
Свобода выбора, это не ценность меньшинства... только потому что большинство не соглашается выбором меньшинства.
Freedom of choice isn't a minority value just because the majority doe'sn't agree with the minority's choice.
Ты не веришь, что люди должны иметь свободу выбора?
People should have freedom of choice.
Но дай человеку свободу выбора, и ты подвергнешь его искушению.
But give a man freedom of choice and you give him temptation.
Показать ещё примеры для «freedom of choice»...

свобода выбораfreedom to choose

В программе заложена свобода выбора способа защиты в случае нападения.
Programming includes full freedom to choose defensive action in all attack situations.
Но это потому, что у тебя есть свобода выбора — работать здесь или нет.
But that's because you have the freedom to choose to work here.
Если ты по уши в долгах, свободы выбора у тебя нет.
If you're shackled with debt, you don't have a freedom to choose.
Капитализм предлагает людям свободу выбора где им работать и что им делать...
Capitalism offers people the freedom to choose where they work and what they do...
Я был выбран свободными людьми... на основе политической платформы, которую я буду осуществлять... и я буду бороться... со всеми формами иностранного вмешательства, чтобы гарантировать народу Франции... свободу выбора их собственной судьбы,..
I was elected by a free people... .. On the basis of a platform I will implement and I will fight all forms of foreign interference to guarantee to the people of France the freedom to choose their own destiny.
Показать ещё примеры для «freedom to choose»...

свобода выбораchoice

Ты представляешь это как свободу выбора, Брэди.
You're making this into a choice, Brady.
Ну, разве не в этом прелесть свободы выбора?
Well, that's the blessing in having a choice, isn't it?
— Ну, я за свободу выбора.
— Well, I'm pro choice.
— На деле, мы разошлись во мнениях, так как нам с самого начала не дали свободы выбора своего собственного мнения.
Actually, just to disagree, since we were never really offered the choice whether to agree or not.
— Мм— хмм о свободе выбора
— Mm-hmm. About choice.
Показать ещё примеры для «choice»...

свобода выбораfreedom

Наверно я хотела только ощутить саму свободу выбора. И она у меня есть, потому что есть ты.
I think all I really wanted was the freedom to know I could... and now I have it because I have you.
Как будто для этой части населения не существует свободы совести, свободы выбора — верить или не верить.
It's as if, for Arabs, there's no such thing as freedom to believe...
Но вообще-то, в этом конкурсе, мне кажется, вы, ребята, имели свободу выбора.
But really, this challenge, I felt like you guys had freedom.
Для меня важнее всего — свобода выбора моей собственной судьбы Я католичка
The freedom to decide my own fate matters most to me I'm a Catholic

свобода выбораdiscretion

Я в этом не сомневаюсь, но вы ведь понимаете, что у продюсеров есть свобода выбора, и кастинг всегда казался мне очень неточной наукой.
— I have no doubt. But you realize producers do have discretion. And the art of casting strikes me as a very inexact science.
Свобода выбора.
Discretion.
Абсолютную свободу выбора, например.
Utter discretion, for example.