рыдающий — перевод на английский

Варианты перевода слова «рыдающий»

рыдающийcrying

И таким образом ты поддерживаешь целую цепь поколений женщин, рыдающих в туалете.
Thus carrying on an age-old tradition of women crying in the bathroom.
Я нашел ее рыдающей посреди улицы.
I found her crying.
К тому же у него на руках рыдающий голодный младенец, о котором надо заботиться.
Plus he has a crying, hungry infant to take care of.
Он нашел меня... На дороге, рыдающую.
He found me... you know, in the road, crying.
А потом стали приглашать рыдающих, стонущих родственников.
And then they started bringing out the crying weeping relatives.
Показать ещё примеры для «crying»...
advertisement

рыдающийsobbing

Рыдающие звуки внизу, ... и холод и депрессия в студии.
Sobbing sounds downstairs And cold and depression in the studio.
Побитый и рыдающий Финни сознался мне, где разомкнул цепи.
Beaten and sobbing, Finney told me where he had sabotaged the prime energy circuits.
Ты думаешь, убийца — эта раздавленная горем, рыдающая женщина?
You think it was that sobbing woman crumbling to pieces on the patio?
Рыдающим.
Yeah, sobbing.
Я представлял тебя стоящим здесь и рыдающем как маленький мальчик.
I figured you'd be standing here, sobbing like a little baby.
Показать ещё примеры для «sobbing»...
advertisement

рыдающийweeping

Как ты мог бросить меня стоящей у алтаря... ..перед семьей и друзьями униженную и рыдающую?
How could you leave me at the altar,... ..in front of family and friends, humiliated and weeping?
Стоящие небольшими группами и тихо рыдающие.
Weeping quietly in small groups.
— Упаси нас Бог от рыдающих судей, мистер Рисли.
God save us, Mr. Risley, from weeping judges.
Я рыдающий Рыжий Демон.
I'm the Weeping Red Devil.
Чем быстрее разберемся с рыдающей невестой, тем лучше.
The sooner I'm done with the weeping fiancee, the better off I'll be.
Показать ещё примеры для «weeping»...