репутация — перевод на английский
Быстрый перевод слова «репутация»
«Репутация» на английский язык переводится как «reputation».
Варианты перевода слова «репутация»
репутация — reputation
И кроме того, может пострадать твоя репутация, я полагаю.
Besides, you have your reputation to consider.
Я должен думать о своей репутации.
I gotta think about my reputation.
У вас хорошая репутация здесь. Я подумал, что мое тело может заинтересовать вас до и после моей сметри.
Well, sir, in view of your reputation on this side of the water... I had an idea that my body in its present condition... might be very interesting to you.
Боитесь, что я разрушу Вашу репутацию, месье Ла Валль?
Afraid I'm ruining your reputation, Monsieur La Valle?
Иначе Вы бы не заботились о моей репутации.
Otherwise, you wouldn't think about my reputation.
Показать ещё примеры для «reputation»...
репутация — rep
Будут помнить не тебя, а твою репутацию.
You see, they don't remember you. They remember the rep, you understand?
Он бы не позволил ей испортить его репутацию.
He'd never let her play with his rep.
Она была пьяна, и репутация у неё отнюдь не идеальная.
She was drunk and her rep ain't exactly spotless.
Ну, этот парень уже работал в вашем городе... и если он верен своей репутации, это место будет пылать.
This guy's worked your town before, and if he lives up to his rep, this place'll be in flames.
У него плохая репутация, но, в основном, это вранье.
He's got a bad rep, but it's mostly bullshit.
Показать ещё примеры для «rep»...
репутация — character
Муж связался с дамой сомнительной репутации...
The husband has become involved with a woman of rather doubtful character.
Фрау Грубах, не пытаетесь ли вы бросить тень на репутацию собственных жильцов? Ну зачем же так, господин К?
What I asked, Mrs. Grubach, was whether or not you were casting aspersions on the moral character of one of your own lodgers.
Но я могу выступить в свидетельство вашей репутации, если вы думает, что это поможет.
But I will appear as a character witness at your trial, if you think that'll help.
Ну, нужно же поддерживать репутацию.
God, we simply we should dress the character.
Свидетель, способный рассказать о репутации?
A character witness?
Показать ещё примеры для «character»...
репутация — name
Из-за тебя у этого места будет плохая репутация!
You'll give the place a bad name!
Мне важна репутация моего дома, Тим.
I don't want this house getting a name, Tim.
Она объяснила ему, что из-за одной этой фразы, его репутация находится под угрозой.
She explained to him that his name was in danger of being ludicrously associated with this phrase for the rest of his life.
Хотя его репутация восстановлена, оно не оказывает ему необходимой поддержки.
Even though his name was cleared, they still don't give him the backing he needs.
На кону моя репутация.
My name depends on this picture.
Показать ещё примеры для «name»...
репутация — image
Я так думаю, что он просто хочет сделать себе хорошую репутацию.
My guess is he's just trying to build himself a respectable image.
Если ты считаешь, что это опорочит твою репутацию, я скажу Вики, что ты решил отказаться.
If you feel it would tarnish your image, I'll tell Vicki you decided to pass.
Уничтожением моей репутации.
Messing up my image.
Недостаток репутации имеет большое значение для этих стран.
An image problem is present in the African countries.
Репутация компании под угрозой.
The company's image was at stake.
Показать ещё примеры для «image»...
репутация — record
И всегда у меня была превосходная репутация.
When I go, I'm goin' with a perfect record.
Благодаря своей репутации, неделю назад... попал в поле зрения резидентуры посольства Гайвл и был использован... с целью расстроить сегодняшние секретные переговоры.
One week ago, because of his record he was contacted by a military liaison in the Gavel embassy to attack the secret talks we would be having with them.
Я не знал об этом уголовном деле, а репутация говорит сама за себя.
I didn't know. The record was expunged. Buckley really outdid himself.
Не хочу, чтобы из-за меня подмокла твоя репутация. Прошу прощения.
It would be a shame to put a black mark on your record.
— Моя репутация чиста, полковник.
I think you'll find my record's clear, Colonel.
Показать ещё примеры для «record»...
репутация — quite a reputation
У него есть репутация и в Германии.
He has quite a reputation In Germany, too.
У этой школы та еще репутация.
This place has quite a reputation.
О, и, э-ээ, между прочим, твой приятель Слотер — у него дурная репутация в отделе бандитизма.
Oh, and, uh, by the way, your boy Slaughter-— he's got quite a reputation in gangs.
У тебя отличная репутацию. Знаешь это?
You've got quite a reputation.
У этой компании спокойная репутация.
That shop has quite a reputation.
Показать ещё примеры для «quite a reputation»...
репутация — repute
Женщину с дурной репутацией.
A woman of ill repute.
— Я известный автор, моя репутация...
— I am an academic author of repute...
Кажется, твоего приятеля есть определенная репутация.
Your playmate is a fellow of repute, it seems.
Обычный день в редакции некоего издательства с дурной репутацией.
It's an ordinary day in a publishing house of ill repute.
Банкир с хорошей репутацией, коллекционер картин.
A banker of repute. Collector of paintings.
Показать ещё примеры для «repute»...
репутация — credibility
Подобные выходки портят мою репутацию.
An error like this damages my credibility.
Бургель, твоя репутация безупречна.
Burgel, your credibility is unparalleled.
Мы подбросим эту историю и погубим его репутацию.
We'll plant a story and destroy his credibility.
Они уничтожают остатки нашей репутации.
They'll have wiped out whatever credibility we have left.
Он хочет уничтожить вашу репутацию подорвать ваши позиции на Земле и среди инопланетных правительств.
He wants to destroy your credibility undermine your position back home and among the alien governments.
Показать ещё примеры для «credibility»...
репутация — reputation precedes
Наша репутация идёт впереди нас.
— Our reputation precedes us.
Знаете, я не в восторге от вас, но у вас есть репутация.
Frankly, I'm not impressed with you. But your reputation precedes you.
Ваша репутация вас опередила.
Your reputation precedes you.
— Ну, можно сказать, что твоя репутация тебя опередила.
— Your reputation precedes you.
Репутация опередила вас.
Your reputation precedes you.
Показать ещё примеры для «reputation precedes»...