репетиция — перевод на английский

репетицияrehearsal

Он... на репетиции со своей группой. Он всегда занят.
He's... with rehearsal for his singing group.
Она не пойдет на репетицию.
She will not go to the rehearsal.
У нас завтра репетиция в Вене.
We have a rehearsal in Vienna tomorrow.
Ты попросил меня прийти на репетицию и твой хореограф принял меня на работу.
You asked me to come to rehearsal, and your dance director hired me.
Я постарел на 5 лет и потерял 12 фунтов с этими репетициями.
I've aged five years and lost 12 pounds at rehearsal.
Показать ещё примеры для «rehearsal»...

репетицияrehearsing

Репетиция окончена.
No more rehearsing.
В общем, считай, до сих пор у тебя была только репетиция.
Well, till now you've only been rehearsing.
Она позвонила и сказала, что занята на репетициях.
She called to say she was busy rehearsing.
Занята на репетициях?
Busy rehearsing?
Почему бы нам не начать репетицию прямо сейчас?
Then I couldn't see why we couldn't start rehearsing right away.
Показать ещё примеры для «rehearsing»...

репетицияpractice

— Я приглашу его в офис на репетицию хора.
— I'll ask him to the office for choir practice.
Я пытался найти место для репетиции.
r. I was trying to find someplace for practice.
У нас остался день на репетицию.
Last day of practice...
Директор велел тебе приходить на репетицию.
The warden said you should come to practice.
— А что это там за репетиция хора?
— What's with the choir practice?
Показать ещё примеры для «practice»...

репетицияband practice

— Лиза, почему ты не на репетиции?
Lisa, why aren't you at band practice?
Так. Никаких но. Репетиция окончена.
I win, band practice is over.
У меня в животе бабочки порхают, когда я думаю о нем. И когда я звоню ему насчет репетиций, и слышу гудок, я страшно волнуюсь.
I mean, I get butterflies in my stomach when I think about him, and when I call him to work out times for band practice, the ring of his telephone gets me really excited.
Я бы сама этим занялась, но я вроде как собиралась уйти пораньше на репетицию.
I'd do it myself, but I was hoping to cut out early for band practice.
Я имею в виду, ты каждый день приходишь с репетиции и каждый день видишь одних и тех же людей, и внезапно ничего этого нет.
I mean, you go from having band practice every day and seeing certain people every day, and then suddenly you're not.
Показать ещё примеры для «band practice»...

репетицияdress rehearsal

Не могла же она забыть о репетиции.
I can't believe she missed dress rehearsal.
Это ад репетиции.
That's a hell of a dress rehearsal.
Я хочу, чтобы она была на репетиции в костюме Матушки Полы в три часа.
I want her in her Mother Paula's costume... for a dress rehearsal at 3:00 sharp.
Мы как "Полицейские из Кейстоуна" — счастливы, когда люди утром находят свои дома в целости и нам плевать на репетиции. Ладно, пойдет.
We're the Keystone Kops, and we feel lucky when everybody can find the building in the morning, much less start a dress rehearsal on time?
Ну, видите ли, мы ставим спектакль по Ромео И Джульета, Уильяма Шекспира, и я опаздываю на репетицию.
Well, now, yöu see, we are staging a homage to William Shakespeare's Romeo and Juliet and I'm a little late for the dress rehearsal.
Показать ещё примеры для «dress rehearsal»...

репетицияrehearsal dinner

Тогда увидимся на репетиции. Ладно.
— I'll see you at the rehearsal dinner.
Это снималось вчера на репетиции свадьбы.
This is from the rehearsal dinner last night.
Ты здесь? А как же репетиция свадьбы?
I thought you were at your cousin's rehearsal dinner.
Поэтому если нет никакой другой причины, по которой ты не хочешь, чтобы репетиция свадьбы состоялась у тебя в баре...
So unless there is some other reason that you don't want to have our rehearsal dinner at your bar...?
Десять штук за аренду зала, 15 за еду, анимацию, репетицию, бар.
Ten grand for site rental, 15 for food, entertainment, rehearsal dinner, open bar.
Показать ещё примеры для «rehearsal dinner»...

репетицияchoir practice

Что случилось, тебя не было на вчерашней репетиции?
What happened to you at choir practice last night?
На репетиции хора для воскресной службы. Я разрешила ей пойти, не хотела кричать на нее.
At choir practice for sunday's service I let her go without going on at her
Увидимся на репетиции хора.
See you at choir practice.
Мистер Оукли, насчет репетиции хора.
Mr Oakley, about the choir practice.
Ты пропустил репетицию хора.
You missed choir practice.
Показать ещё примеры для «choir practice»...

репетицияrun-through

Начинаем репетицию.
Action on the run-through.
Сегодня они проводят репетицию.
Tonight there's a run-through.
И у нас будет наша первая репетиция в субботу.
And we will have our first run-through on Saturday.
Отменяем репетицию!
Cancel the run-through.
Первая группа, приготовьтесь к репетиции.
First group, get ready to do a run-through.
Показать ещё примеры для «run-through»...

репетицияdry run

Господин министр, репетиция назначена на сегодняшний вечер.
Minister, we will hold a dry run this evening.
Ну, признаюсь, что поводу рецепта – это репетиция перед завтрашним ужином на который я кое-кого позвала, опять же, если ты не против.
You're funny. Now I need you to be honest about this recipe. It's a dry run for a small dinner party I'm having tomorrow night.
Это... это как репетиция, понимаешь, вы с Сарой посмотрите, каково это.
This is like a dry run, you know? So you and Sarah can see what it would really be like:
Ну, они что-то вроде репетиции.
Well, they're a kind of dry run.
Репетиция?
A dry run?
Показать ещё примеры для «dry run»...

репетицияchoir

Я помогу тебе их заполнить, и мы заедем на почту перед репетицией хора, да?
I will help you fill them out and we'll mail them on the way to choir practice, okay?
У меня важные репетиции в хоре.
I've been really busy with choir.
О, хм, у меня репетиция хора сегодня.
OH, UM, I HAVE THAT CHOIR THING.
Вы двое, надо идти в зал для репетиций.
We need to go to the choir room.
Я был на репетиции хора.
I was singing with the choir.
Показать ещё примеры для «choir»...

Отправить комментарий

@

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я