ребёночек — перевод на английский

Варианты перевода слова «ребёночек»

ребёночекbaby

Мои детки.
My babies.
— Да они еще детки.
Why, they're just babies.
Утром я узнала, что у него-— То есть у нее — детки.
Since yesterday, doctor. This morning I found out that he... I mean, she had had babies.
Детки, вы боитесь мамочку?
Babies, are you afraid of mama?
Ну, детки мои, как вам не стыдно!
Oh, my babies, shame on you!
Показать ещё примеры для «baby»...

ребёночекkid

Браво, детки... Папа Меле!
Okay, kids...
Привет, детки.
Hello, kids.
— Где ваши няньки, детки?
Where's your nurses, kids?
Да, вы детки расходитесь.
Yeah, you kids run along.
У нас бы появились маленькие детки.
We're like a couple of kids!
Показать ещё примеры для «kid»...

ребёночекchild

Может вы, детки, ошиблись кораблем?
Ain't you children got the wrong ship?
О, детки!
Oh, children!
— Идите танцевать, детки.
— Well, run along, children.
— О, какие милые детки!
Oh, you dear children.
Привет, детки.
Hey children...
Показать ещё примеры для «child»...

ребёночекkiddie

Леди и джентльмены... и детки...
Ladies and gentlemen... And kiddies...
Так, детки, тащите подарки из мешка.
All right, kiddies, choose up and hit the sack.
Детки, я вас поймал.
Okay, kiddies, I've got you.
Ой! Привет, детки!
Hello, kiddies.
Вы будете счастливы узнать, детки, что с тех пор Джэрилин жила долго и счастливо.
You'll be happy to know, kiddies.. That Jeryline lived happily ever after.
Показать ещё примеры для «kiddie»...

ребёночекlittle baby

Неверно выразилась... у нас достаточно финансов, для того чтобы подарить этому миру ребёночка.
I'm sorry but, financially, we're not so bad off that we can't... bring a little baby into the world.
У нас в доме прямо сейчас премиленький ребёночек.
We have just got the cutest little baby over at our house right now.
— Вот ведь сильный ребёночек.
— That's one lively little baby.
Милый ребёночек.
Sweet little baby.
У нас будет ребеночек.
We're going to have a little baby.
Показать ещё примеры для «little baby»...

ребёночекbabe

Все в свое время, детки.
Jesus. All in good time, babes.
Все в порядке, детки.
All right, babes.
Многие правильные детки здесь, парни?
Lots of righteous babes here, eh, dudes?
Привет, детки.
Hi, babes.
— Пули тут не при чем, детки.
— Nothing to do with the bullet, babes.
Показать ещё примеры для «babe»...

ребёночекkiddo

Хорошо, детки!
OK, kiddos!
Что ж, доброе утро, детки.
Well, good morning, kiddos.
Детки?
Kiddos?
Ладно, детки.
Okay, kiddos.
Что ж, детки, похоже, что и Тоби будет наслаждаться тюрягой за нелегальные уличные гонки.
Well, kiddos, it looks like Tobey himself is gonna enjoy three hots and a cot in the pokey for illegal street racing.
Показать ещё примеры для «kiddo»...

ребёночекguy

— Ко мне, детки, ко мне..
Come here, you guys. Come here.
Я сейчас приду, детки.
I'll be in a minute, guys.
Привет, детки!
Hey, you guys!
Ладно, детки, пойдем к бабушке.
Okay, guys, let's go find Grandma. She's down this way.
А вы, детки, не против, если я сбегаю по делу всего на часок?
Would you guys mind if I left for about an hour to run an errand?
Показать ещё примеры для «guy»...

ребёночекlittle ones

Ну, а детки есть?
Perhaps you've got little ones?
Меня зовут Филлидия Мягкопоппинс. Я умею готовить, убираться и заботиться о детках.
My name is Phyllidia Featherbottom... and I can cook and I can clean and I can take care of the little ones.
Где твои детки?
Where are the little ones?
Мы же должны подумать и о детках.
I mean, we got to think about the little ones.
Мы же должны подумать и о детках. Даг.
You got to think about the little ones.
Показать ещё примеры для «little ones»...

ребёночекlittle

Надо поскорее отсюда уйти. Мне кажется, детки, вашему отцу лучше остаться одному.
Your father has to be alone for a little while.
Для такой детки, как ты.
For a little gal like you.
А ваши детки, где сейчас?
Where are the little tikes?