расставлять — перевод на английский

Варианты перевода слова «расставлять»

расставлятьset

Расставляю мышеловки.
Setting rattraps.
Она расставляет сети и ждет.
And she's setting a trap and waiting.
Судьба сама все расставляет по своим местам.
Fate has a way of setting things in order.
Ты расставляешь ловушку.
You're setting a trap.
Просто расставляем всё по местам.
Just setting things right.
Показать ещё примеры для «set»...

расставлятьput

Кто последний — расставляет палатку!
Last one across puts up the tent!
Он не читает книги, а расставляет их по полкам.
He works there. He does not read books, he puts them in order.
Да, это расставляет все на свои места.
— Yes, it puts it all into perspective.
— Весь прошлый год он расставлял своих людей на ключевые позиции.
He spent the last year putting his people in key places.
Если этот поселенец так тщательно расставлял вещи на места, то зачем он оставил все это для нас?
If this squatter was so meticulous about putting things back, why'd he leave all this for us to find?
Показать ещё примеры для «put»...

расставлятьtrap

Приманку и капканы расставлять уже будем мы.
And the trap.
Твой отец так же ловко расставлял ловушки.
Your pa could set a trap like no man I ever come across.
Виндзор бы не пришел в одиночку, Винсент, и ты не расставлял ловушки, ты пытался убить его.
Windsor wasn't coming alone, Vincent, and you weren't trying to trap him, you were trying to spear him.
Расставляет ловушки.
Trapping.
Я знаю, но если конкретно, то она расставляет ловушки.
I know, but specifically, she's trapping.
Показать ещё примеры для «trap»...

расставлятьprioritize

Когда ресурсы ограничены, приходится расставлять приоритеты.
When your resources are limited, you have to prioritize.
Я не расставляю приоритеты.
I don't prioritize!
Люди расставляют приоритеты.
People prioritize.
В тебе есть потенциал, чтобы стать хорошим лейтенантом, но тебе нужно верно расставлять приоритеты.
You have the potential to be a good lieutenant, but you need to prioritize.
Совсем как в Аляске. Ты принимаешь поспешные решения, не расставляешь приоритеты.
Just like Alaska, you make rash decisions, you don't prioritize.
Показать ещё примеры для «prioritize»...

расставлятьarrange

Начинай накрывать столы и расставлять стулья.
Start setting the tables and arranging the chairs.
Мы не играем, мы просто расставляем наши модели с использованием звуков.
We're not, we're just arranging our models with some noises.
Я всегда расставляю их по алфавиту.
I always arrange alphabetically by title.
Я просто расставляю их в финансово выгодном порядке.
I just arrange them in a financially rewarding way.
В 1919, например, они только... расставляли цветы, а потом грациозно удалялись.
In 1919, for instance, they just... arranged the flowers, then gracefully retired.

расставлятьpriority

Умеет в жизни расставлять преоритеты.
He knows his priorities.
Вы не умеете расставлять приоритеты.
Because you don't know where your priorities should be.
Тебе нужно четче расставлять приоритеты, потому что моё слово сегодня ничего не значило, и я не хочу оказаться в таком положении ещё раз. Ты либо возвращаешься в консультацию, или остаёшься в Пирсон-Спектер, но ты не можешь больше дурачить их и оставаться где-то посередине.
You need to get your priorities straight, because my word became nothing today, and I don't ever want to be put in that position again.

расставлятьlaying out

Идэн, я расставляю ловушки.
Okay, Eden, I'm laying out the bait.
Он расставляет домино.
He's laying out the dominoes.
Я расставляю фото на карте, чтобы показать , где они были сняты.
I'm laying out pictures on a map to show where they were taken.
Я расставляю её туфли, Майк!
— I'm laying out her shoes, Mike!
Расставляют свои сети..
They lay a trap-

расставлятьlines up

Расставляю мужчин, как солдатиков, а потом сбиваю всех по одному.
Lines up her men like toy soldiers, picks them off one by one.
Расставляю мужчин, как солдатиков.
Lines up her men like toy soldiers.
Вы расставляете их как солдатиков, а потом сбиваете всех по одному.
You line them up in a row like toy soldiers and pick them off one by one.