рассматриваться — перевод на английский

Быстрый перевод слова «рассматриваться»

«Рассматриваться» на английский язык переводится как «to be considered» или «to be examined».

Варианты перевода слова «рассматриваться»

рассматриватьсяbe considered

Сейчас произошло что-то такое, что, как правило, рассматриваться всеми как естественное явление.
Now something has occurred which would normally be considered a natural phenomenon.
Но, как я и сказал ранее, их прощение может рассматриваться лишь как смягчающее обстоятельство.
But as I said before, their pardon could only be considered extenuating circumstances.
Хотя это не тот случай, он не должен рассматриваться со снисхождением.
Though that is not the case, it must not be considered a cause for clemency.
В конце концов, многие из этих различных ответвлений потомства, могут рассматриваться как отдельные виды, потому что они скрещиваются, просто не могут это делать.
In effect, many of these different breeds could be considered different species, because they do not, indeed, they cannot interbreed.
Все подразделения предупреждены, что подозреваемый должен рассматриваться как вооруженный и чрезвычайно опасный.
All units use caution, as suspect should be considered armed and extremely dangerous.
Показать ещё примеры для «be considered»...
advertisement

рассматриватьсяbe treated

Все формы жизни будут рассматриваться как враждебные.
All forms of life will be treated as hostile!
Все остальное будет рассматриваться как неуважение.
Anything else will be treated as contempt.
...определить действительно ли Шимпанзе может рассматриваться как человек, в части содержания под опекой.
...To determine whether or not the chimp can be treated like a person for the purposes of custody.
Ты достигла возраста, когда каждый мужчина должен рассматриваться как предполагаемый партнер.
You've reached an age where every male must be treated as a prospective mate.
Всё довольно просто — Земля должна рассматриваться как космический корабль управляться как корабль и проектироваться как корабль.
It's quite clear the entire Earth has to be treated as a spaceship, run as a spaceship, planned as a spaceship.
Показать ещё примеры для «be treated»...
advertisement

рассматриватьсяbe seen

Он говорил, что мои отношения с Джулией могут рассматриваться как фаворитизм.
He told me that my affair with Julia could be seen as favoritism.
В связи с этим, этаж, на котором работает человек, может рассматриваться, как буквальное представление того, где он находится на иерархической лестнице.
To that end, a floor that a man works on could be seen as the literal representation of where he fits in the hierarchical ladder.
Кроме того, любая смена планов может рассматриваться как будто мы предаем утечке слишком много значения.
Besides, changing anything in the wake of the report leak could be seen as giving it too much power.
Даже песня 'Sоmеthing' которую считают одной из величайших песен о любви, кажется, Фрэнк Синатра это сказал, может рассматриваться как признание любви к Богу.
Even the song Something, that is considered one of the greatest love songs ever written... I think Frank Sinatra said that — can be seen as a love song to God. What about the music makes it spiritual, aside from the words?
Адвокат защиты, а это я, не должен общаться со спец адвокатом, после рассекреченивания улик, кроме того, близкие социальные, или личные отношения будут рассматриваться как компрометирующие секретность закрытых улик, а это недопустимо.
The defense barrister, that's me, must have no contact with the special advocate once you've seen the classified evidence. Furthermore, close social or personal relationship will be seen as compromising the secrecy of the closed evidence which is not allowed. Martin.
Показать ещё примеры для «be seen»...
advertisement

рассматриватьсяbe viewed

Её преступления могут рассматриваться как отчаянный крик о помощи,..
Her crimes could be viewed as a desperate cry for help.
На самом деле вся история может рассматриваться через призму того, кто чьи карты украл.
In fact, all of history can be viewed through the lens of who stole whose maps.
По оценке премьер-министра, любая датская мобилизация... может рассматриваться как попытка противостояния и ухудшить ситуацию.
The Prime Minister feels that any Danish mobilization might be viewed as confrontational.
Смерть этого человека, хотя и несчастье,но должна рассматриваться как прогресс.
This man's death, although unfortunate, must be viewed as progress.
Это не должно негативно рассматриваться, это просто реальность.
This shouldn't be viewed as a negative, but just reality.
Показать ещё примеры для «be viewed»...