расизм — перевод на английский

Быстрый перевод слова «расизм»

«Расизм» на английский язык переводится как «racism».

Варианты перевода слова «расизм»

расизмracism

Фашизм, Франко, расизм...
Fascism, Franco, racism...
По ней можно было точно представить, что такое расизм в пригороде Парижа.
She gave a precise idea of her racism.
— Это оголтелый расизм. — Покажи еще раз.
Vladimir Nikolayevich, this is a flagrant racism.
Вот видишь! У вас такой же оголтелый расизм, как и здесь на Плюке.
You got as flagrant a racism as it is here, on Plyuk.
На Земле нет ни одного государства, в истории которого не было бы постыдных страниц, связанных с угнетением, расизмом или истреблением других народов.
There's no country on earth without shameful chapters in it's history, like oppression, racism or fighting other peoples.
Показать ещё примеры для «racism»...

расизмracist

Вместе с братьями бороться против расизма, фашизма и режима белого меньшинства!
To join my brothers in the struggle against the racist, fascist white minority regime!
— Обязательное наказание — это расизм.
Mandatory minimums are racist.
— Энди-— — Обязательное наказание — это расизм.
Mandatory minimums are racist.
— Обязательное наказание — это расизм.
— The mandatory minimums are racist. -Yes, they are.
Серьезно, мне многое в ней понравилось, но кое что тут находится на грани расизма, я бы так сказал.
Seriously, there's lots in it I liked, but some of it, I would have to say, is borderline racist.
Показать ещё примеры для «racist»...

расизмrace

В нём говорится о расизме, свободе вероисповедания, о половой дискриминации.
First it was race, then came religion, next it was gender.
Вы просто обвинили в расизме, не так ли?
You went right to race, didn't you?
Ненавижу, когда они всё сводят к расизму.
I hate when they make everything about race.
Сыграли на расизме.
The race card. Yes.
Значит расизм — это твое оправдание, а не то, что ты как правило выглядишь, как будто собираешься ударить кого-то в лицо?
So race is your excuse, not the fact that you usually look like you're about to punch someone in the face?
Показать ещё примеры для «race»...

расизмracial

Расизм тут совершенно не при чем!
— Ahh! It's nothing of a racial nature!
Проблемы с расизмом?
You got a racial problem?
— Проблема расизма? Нет!
— A racial problem?
— У меня нет проблем с расизмом.
— I don't have a racial problem.
Митчелл представил это расизмом.
Mitchell made this racial.
Показать ещё примеры для «racial»...

расизмthat's racist

Расизм.
That's racist.
Ну и расизм.
That's racist.
Попахивает расизмом.
That's racist.
Но расизм тут ни при чем.
And that's not a racist thing.

расизмrace card

Вы все еще ставите на расизм, верно?
You're still playing the race card, huh?
И тогда я смогу обвинить их в расизме, чтобы довести дело до конца.
And then, I can play whatever race card you are to roll you over the finish line.
Если вы прозрачно намекаете на расизм в этой ситуации, то не стоит этого делать.
If you're playing some race card here, save it.