расизм — перевод на английский
Быстрый перевод слова «расизм»
«Расизм» на английский язык переводится как «racism».
Варианты перевода слова «расизм»
расизм — racism
Фашизм, Франко, расизм...
Fascism, Franco, racism...
По ней можно было точно представить, что такое расизм в пригороде Парижа.
She gave a precise idea of her racism.
— Это оголтелый расизм. — Покажи еще раз.
Vladimir Nikolayevich, this is a flagrant racism.
Вот видишь! У вас такой же оголтелый расизм, как и здесь на Плюке.
You got as flagrant a racism as it is here, on Plyuk.
На Земле нет ни одного государства, в истории которого не было бы постыдных страниц, связанных с угнетением, расизмом или истреблением других народов.
There's no country on earth without shameful chapters in it's history, like oppression, racism or fighting other peoples.
Показать ещё примеры для «racism»...
расизм — racist
Вместе с братьями бороться против расизма, фашизма и режима белого меньшинства!
To join my brothers in the struggle against the racist, fascist white minority regime!
— Обязательное наказание — это расизм.
Mandatory minimums are racist.
— Энди-— — Обязательное наказание — это расизм.
Mandatory minimums are racist.
— Обязательное наказание — это расизм.
— The mandatory minimums are racist. -Yes, they are.
Серьезно, мне многое в ней понравилось, но кое что тут находится на грани расизма, я бы так сказал.
Seriously, there's lots in it I liked, but some of it, I would have to say, is borderline racist.
Показать ещё примеры для «racist»...
расизм — race
В нём говорится о расизме, свободе вероисповедания, о половой дискриминации.
First it was race, then came religion, next it was gender.
Вы просто обвинили в расизме, не так ли?
You went right to race, didn't you?
Ненавижу, когда они всё сводят к расизму.
I hate when they make everything about race.
Сыграли на расизме.
The race card. Yes.
Значит расизм — это твое оправдание, а не то, что ты как правило выглядишь, как будто собираешься ударить кого-то в лицо?
So race is your excuse, not the fact that you usually look like you're about to punch someone in the face?
Показать ещё примеры для «race»...
расизм — racial
Расизм тут совершенно не при чем!
— Ahh! It's nothing of a racial nature!
Проблемы с расизмом?
You got a racial problem?
— Проблема расизма? Нет!
— A racial problem?
— У меня нет проблем с расизмом.
— I don't have a racial problem.
Митчелл представил это расизмом.
Mitchell made this racial.
Показать ещё примеры для «racial»...
расизм — that's racist
Расизм.
That's racist.
Ну и расизм.
That's racist.
Попахивает расизмом.
That's racist.
Но расизм тут ни при чем.
And that's not a racist thing.
расизм — race card
Вы все еще ставите на расизм, верно?
You're still playing the race card, huh?
И тогда я смогу обвинить их в расизме, чтобы довести дело до конца.
And then, I can play whatever race card you are to roll you over the finish line.
Если вы прозрачно намекаете на расизм в этой ситуации, то не стоит этого делать.
If you're playing some race card here, save it.