разряженный — перевод на английский

Быстрый перевод слова «разряженный»

«Разряженный» на английский язык переводится как «discharged» или «depleted».

Варианты перевода слова «разряженный»

разряженныйdischarge

Как это — разряжена.
As this — it is discharged.
А это значит, что оно постоянно накапливает заряд в некотором буфере или конденсаторе, пока не будет разряжено.
So that means it's got to be continually building up a charge in some kind of a buffer or a capacitor until it's discharged.
Когда вы разряжен Вы забыли в горах.
When you're discharged you forget the mountains.
Клиент в критическом состоянии, оружие разряжено.
A client's in critical, weapons discharged.
Холод, жара, снег, разряженный воздух, схождение лавины...
Cold, heat, snow, discharged air, toe of the avalanche ...
Показать ещё примеры для «discharge»...

разряженныйunload

Разряженным.
Unloaded.
Продаваемое оружие, по закону, должно быть разряжено.
Guns for sale are supposed to be unloaded by law.
У него был револьвер в рюкзаке, разряженный, слава богу.
He had a handgun in his backpack, unloaded, thank gosh.
Согласно протоколу, сейчас я извлеку оружие удостоверюсь, что оно разряжено, и положу его на столешницу.
Per police protocol, I will now remove the weapon, make sure it is unloaded, and place it on the counter.
Заряжен, разряжен.
Load, unload.

разряженныйthin

Ты не выдержишь жары и разряженного воздуха.
If the heat doesn't get you, the thin air will.
Воздух слишком горяч и разряжен для Кирка. Он к такому не привык.
The air is too hot and thin for Kirk.
Атмосфера здесь более разряженная, чем на Земле.
The atmosphere is thinner than Earth.
Разряженный воздух ведёт к образованию новых эритроцитов, создает новые капилляры.
Thinner air builds up the extra red blood cells, creates new capillaries.

разряженныйbattery

Сигнала нет, но батарея разряжена не полностью.
No signal but there's some... Juice in the battery.
Дайте пройти... Его телефон разряжен
Come on, give me a wway... will make your phone no battery, if you don't pick it u
Батарея разряжена, проводка полностью разъедена, но у меня получилось спасти SIM карту, поэтому, если я вставлю её в чей-нибудь телефон, я, возможно, найду того, кому она звонила последнему, а это может привести нас к убийце.
Well, the battery's dead, plus the wiring is totally corroded, but I was able to save the SIM card, so if I can put it in someone else's phone, I might be able to find out who she called last, and they might be able to lead us to the killer.

разряженныйempty

Предположим, это иллюзия, что лазер разряжен.
I'm willing to bet you've created an illusion this laser is empty.
Он разряжен.
It's empty.
— Нет, оно было разряжено.
— No, it was empty.

разряженныйdead

Куча разряженных батарей.
A lot of dead batteries.
Ещё мы нашли разряженный телефон в кармане жертвы. — Хорошо.
Plus we found a dead cell phone in the victim's pocket.
Обвалы, разряженные батареи?
Cave-ins, dead batteries?
Он разряжен.
It's dead.
Почему мой телефон постоянно разряжен?
Oh, why is my phone always dead?