разряженный — перевод на английский
Быстрый перевод слова «разряженный»
«Разряженный» на английский язык переводится как «discharged» или «depleted».
Варианты перевода слова «разряженный»
разряженный — discharge
Как это — разряжена.
As this — it is discharged.
А это значит, что оно постоянно накапливает заряд в некотором буфере или конденсаторе, пока не будет разряжено.
So that means it's got to be continually building up a charge in some kind of a buffer or a capacitor until it's discharged.
Когда вы разряжен Вы забыли в горах.
When you're discharged you forget the mountains.
Клиент в критическом состоянии, оружие разряжено.
A client's in critical, weapons discharged.
Холод, жара, снег, разряженный воздух, схождение лавины...
Cold, heat, snow, discharged air, toe of the avalanche ...
Показать ещё примеры для «discharge»...
разряженный — unload
Разряженным.
Unloaded.
Продаваемое оружие, по закону, должно быть разряжено.
Guns for sale are supposed to be unloaded by law.
У него был револьвер в рюкзаке, разряженный, слава богу.
He had a handgun in his backpack, unloaded, thank gosh.
Согласно протоколу, сейчас я извлеку оружие удостоверюсь, что оно разряжено, и положу его на столешницу.
Per police protocol, I will now remove the weapon, make sure it is unloaded, and place it on the counter.
Заряжен, разряжен.
Load, unload.
разряженный — thin
Ты не выдержишь жары и разряженного воздуха.
If the heat doesn't get you, the thin air will.
Воздух слишком горяч и разряжен для Кирка. Он к такому не привык.
The air is too hot and thin for Kirk.
Атмосфера здесь более разряженная, чем на Земле.
The atmosphere is thinner than Earth.
Разряженный воздух ведёт к образованию новых эритроцитов, создает новые капилляры.
Thinner air builds up the extra red blood cells, creates new capillaries.
разряженный — battery
Сигнала нет, но батарея разряжена не полностью.
No signal but there's some... Juice in the battery.
Дайте пройти... Его телефон разряжен
Come on, give me a wway... will make your phone no battery, if you don't pick it u
Батарея разряжена, проводка полностью разъедена, но у меня получилось спасти SIM карту, поэтому, если я вставлю её в чей-нибудь телефон, я, возможно, найду того, кому она звонила последнему, а это может привести нас к убийце.
Well, the battery's dead, plus the wiring is totally corroded, but I was able to save the SIM card, so if I can put it in someone else's phone, I might be able to find out who she called last, and they might be able to lead us to the killer.
разряженный — empty
Предположим, это иллюзия, что лазер разряжен.
I'm willing to bet you've created an illusion this laser is empty.
Он разряжен.
It's empty.
— Нет, оно было разряжено.
— No, it was empty.
разряженный — dead
Куча разряженных батарей.
A lot of dead batteries.
Ещё мы нашли разряженный телефон в кармане жертвы. — Хорошо.
Plus we found a dead cell phone in the victim's pocket.
Обвалы, разряженные батареи?
Cave-ins, dead batteries?
Он разряжен.
It's dead.
Почему мой телефон постоянно разряжен?
Oh, why is my phone always dead?