разок — перевод на английский

Варианты перевода слова «разок»

разокagain

Попробую ещё разок.
Let me try again.
Давай ещё разок.
Well, here goes again.
Давай, Генри, повтори еще разок!
Come on. Do it again, Henry.
Ну же, сделай это ещё разок, старина?
Off again, on again, eh, old boy?
Давай, ещё разок вспомни Азенкур!
Are you going to bring up Agincourt again?
Показать ещё примеры для «again»...

разокonce

Тебе бы разок взглянуть на себя глазами Пинкера и Р.Б.
You've gotta see yourself for once as Pinker and R.B. see you.
Я и то разок тиснул в стенгазету.
I, too, had mine printed once in our wall newspaper. — Really?
— Ах да, Поти, сыграй разок, девочка.
— Oh yes. Potli, play that once, my girl.
Было разок.
Once before.
Я всего лишь разок на нее посмотрел.
I only set eyes on her once.
Показать ещё примеры для «once»...

разокone more time

— И еще разок!
— And now one more time!
Еще разок, Чарли.
One more time, Charlie.
Ещё разок?
One more time ?
Еще разок, мамаша.
One more time, mother!
И ещё разок!
One more time!
Показать ещё примеры для «one more time»...

разокone time

Нет, было тут разок кое-что.
No, just that one time.
Просто въеби своему брату разок, и всё прекратится.
Just fuck your brother up one time, it'll be over with.
Осмотри его разок, а?
Check it out one time, won't you?
Пока он не пришел на тренировку, можете шнуроваться и выйти на помост разок.
Until the boy shows up for his lesson, you can lace 'em up and step on the mat one time.
Разок.
— Guys, one time.
Показать ещё примеры для «one time»...

разокjust once

Не попробовать еще разок?
Why don't you try just once more?
Хотел бы я пнуть разок ему по заднице.
— I'd like to kick his ass just once.
Разок вокруг квартала.
Just once around the block.
Ну хоть разок.
Just once.
Хоть разок приди.
Just once, won't you come home?
Показать ещё примеры для «just once»...

разокone more

Еще разок, и я сниму с тебя панталоны!
One more, and I'll have your pantaloons!
Еще разок, пожалуйста.
One more, please? One more.
Еще разок, Эдди.
One more, Eddie.
— Еще разок.
One more. I need one more.
— А ну-ка давай еще разок.
— I have to have one more.
Показать ещё примеры для «one more»...

разокtry it again

Давай еще разок.
Let's try it again.
Еще разок? Да.
— You want to try it again?
Давайте ещё разок.
Let's try it again.
Давайте еще разок.
Let's try it again.
Давай еще разок.
Try it again.
Показать ещё примеры для «try it again»...

разокgo

— Ударь разок.
— Have a go.
Сходите, разок на КПП, посмотрите на ограждения.
Go to the checkpoints!
Давай ещё разок.
On the fly. Here we go.
— Ещё разок.
Here we go. That's right.
Ещё разок.
Here we go.
Показать ещё примеры для «go»...

разокjust

Откуда? Ну, видела его разок и то мельком.
I don't know, I just saw him briefly.
Просто разок примерила, посмотреть, как он сидит.
I just held them up to see how they looked.
Отпустите меня, дайте разок в него выстрелить.
Just give me one shot at him.
И ещё разок.
Just like that.
Ну давай, один разок.
— Come on. Just one.
Показать ещё примеры для «just»...

разокgo again

Хочешь ещё разок?
Wanna go again?
Хотелось бы еще разок.
I'd like to go again.
Еще разок.
Go again.
— Еще разок.
Go again.
— Еще разок?
Go again?
Показать ещё примеры для «go again»...