разительный — перевод на английский

Варианты перевода слова «разительный»

разительныйdifferent

Последняя фотография разительно отличалась от других.
The last photo was very different from the others.
Вы увидите, что данные разительно отличаются от того, что в настоящий момент считается правдой.
You will find that it's different from the facts you were led to believe.
Она подумала, что он разительно отличается от других студентов.
She said he looked completely different from the other students.
Перед вами целое море самых разных ниш, пригодных для заселения и использования животными, разительно отличающимися от тех, что обитают внизу, на земле.
And so, this is a sea of different niches, that are able to be occupied and exploited by animals that are different to the ones you'll find down there on the floor.
Он представлял себе внеземных существ, "у которых тело целиком и каждая часть его разительно отличны от наших.
He did imagine of extraterrestrial beings "that their whole bodies, and every part of them may be quite distinct and different from ours.

разительныйstrike

И если подвесить его на достаточной высоте, сходство будет разительным.
And if you hang it a good distance from the ground, the resemblance will be striking.
Знаешь, если убрать эти мигающие огоньки, и добавить несколько потерянных душ, это место приобретает разительное сходство с адом.
You know, if you take away the blinky lights and add some lost souls, this place bares a striking resemblance to Hell.
Знаю, это разительно отличается от жизни на плантации, но в Файв-Пойнтс тоже есть привлекательные стороны.
I know it's strikingly different from life on the plantation, but, five points has its charms, too.
В Откровении 1 7 Иоанн видит и описывает жену, разительно отличающуюся от чистой жены Откровения 1 2.
IN REVELATION CHAPTER 1 7, JOHN SEES A WOMAN WHO HE DESCRIBES AS STRIKINGLY DIFFERENT FROM THE PURE WOMAN OF REVELATION 1 2.

разительныйquite a change in you

Разительная перемена!
Quite a change in you, Miss Novak.
Должно быть, разительно отличается от Мэна.
Must be quite a change from Maine.

разительныйdifference

И всё же этот праздник отличался от предыдущих разительно.
But this year, there was one crucial difference.
Какая разительная перемена за один день, да?
What a difference a day makes, huh?
Говорю тебе, здоровый Данкан Кит разительно меняет всю линию защиты.
I'm telling you, a healthy Duncan Keith makes all the difference on that back line.

разительныйradically

— Самые интересные— о Вашей второй и главной жизни, которая разительно отличается от первой — служебной.
Information concerning your second, more important life,.. ...which is so radically different from your first -— -— the Herculean one.
Прибавь это к новым сверх-силам, проявившимся, когда ты спас меня и станет очевидным, что твое тело разительно меняется.
Add to that the new super-power you exhibited when you saved me... and it's obvious your body is changing radically.

разительныйcontrast between

Ваше разительное отличие... оно всё электризует!
The contrast between you guys... that's what get things crackling.

разительныйstrikingly

Знаю, это разительно отличается от жизни на плантации, но в Файв-Пойнтс тоже есть привлекательные стороны.
I know it's strikingly different from life on the plantation, but, five points has its charms, too.
В Откровении 1 7 Иоанн видит и описывает жену, разительно отличающуюся от чистой жены Откровения 1 2.
IN REVELATION CHAPTER 1 7, JOHN SEES A WOMAN WHO HE DESCRIBES AS STRIKINGLY DIFFERENT FROM THE PURE WOMAN OF REVELATION 1 2.

разительный — другие примеры

Не правда ли, разительное превращение, леди и джентльмены?
What a change is here, ladies and gentlemen.
Вы разительно отличаетесь от предыдущего агента Фрейзера.
You're a refreshing change from Frasier's last agent.
Все эти проявления эволюции нового человека... могут разительно противоречить привычному пониманию.
And the manifestations of this neo-human-type evolution, manifestations could be dramatically counter-intuitive.
Разительное изменение внешности, недостаток общения измененньIй стиль поведения.
Dramatic change in appearance, lack of communication altered patterns of behavior.
Хотя, разница между теми людьми, которых она знала дома, и теми, с которыми познакомилась в Догвилле, оказалась чуть менее разительной, чем она ожидала.
even though the difference betwen the people she knew back home and the people she'd met in Dogville had proven somewhat slighter than she'd expected.
Показать ещё примеры...