разворота — перевод на английский

Быстрый перевод слова «разворота»

«Разворот» на английский язык переводится как «turnaround» или «u-turn».

Варианты перевода слова «разворота»

разворотаu-turn

Незаконный разворот, апрель 1986.
Illegal U-turn, April 1986.
Никогда не видел такое интенсивное движение, трак, делающий полный разворот.
Never seen such a jam! A truck doing a U-turn...
Мам, умоляю тебя, сейчас же сделай опасный разворот и возвращайся туда, откуда ты приехала.
Mom, I beg of you, make a very dangerous u-turn right now and go back where you came from.
Ты бы лучше о себе подумал, мистер Разворот.
You better mind yourself, Mr. U-Turn.
Йо, Разворот.
— Yo, U-Turn.
Показать ещё примеры для «u-turn»...
advertisement

разворотаturn

Плавный разворот направо, Маклейн.
A slow turn to the right, MacLean.
— Очень плохой разворот.
A very bad turn.
Главное, помни, что для разворота надо побольше места.
Just remember to allow for that extra Length behind you when you turn.
Я медленно поднимаю руки, шаг вперед левой ногой и делаю... разворот...
Then, I slowly raise my hands, I move my left foot forward, and I turn...
Шаг правой и разворот?
I step the right foot and turn?
Показать ещё примеры для «turn»...
advertisement

разворотаspread

Разворот на Запад....
Spread West Hustle... .
А вот представь себе: снимок на развороте, идет уличная перестрелка, да что там перестрелка — реальный бой. Мясо.
Imagine... a double-page spread: a street skirmish in progress, not even a skirmish, a real gun fight.
Ты видела его разворот в воскресной газете?
Did you see his spread in the Sunday paper?
Скоро выходит разворот Плейбоя.
We got the Playboy spread coming out.
Что ж, я надеюсь на достойный разворот.
Well, I was rather hoping for a decent spread.
Показать ещё примеры для «spread»...
advertisement

разворотаcenterfold

И зачем печатать одетых на самом развороте?
Why would you put clothes on a centerfold?
Начнем с обещанной девушки с разворота. А вот и она.
Starting with that centerfold I promised you.
Ты видел разворот?
Have you seen the centerfold?
На разворот? Там всегда лучшее.
Centerfold, always the best part.
Это — совсем новая идея. Голая фотография на развороте журнала.
It's called a centerfold.
Показать ещё примеры для «centerfold»...

разворотаroundhouse kick

Твой удар с разворота, как ты его выполняешь...
Your roundhouse kick, how you do...
Покажу удар с разворота.
I'll show you a roundhouse kick, all right?
Чарли, если бы мы хотели разбить стекло я мог бы просто разбить его с помошью удара с разворота.
Charlie, if we're gonna smash the window, I would simply do it with a roundhouse kick.
Да ладно, ты не сможешь разбить это стекло ударом с разворота.
Oh, come on, you're not gonna be able to break this window with a roundhouse kick.
или ногой с разворота... или разбежаться, и... и...
Or roundhouse kick. Or running... Or, uh...
Показать ещё примеры для «roundhouse kick»...

разворотаreverse

Разворот двигателей?
Reverse thrusters?
Разворот.
Reverse!
Вроде как Райан, но для разворота.
Kind of like Ryan, but for reverse.
Разворот!
7! — Reverse!
«Возраст разворот жизнь продление сила»?
«Age reverse, life extend power»?

разворотаroundhouse

Удар назад, рука-нож, с разворота.
Back kick. Knifehand. Roundhouse.
Ударь его с разворота.
Roundhouse him.
Ударь его с разворота по лицу.
Roundhouse him in the face.
Тэнди бьёт в лицо ногой с разворота.
Tandy delivers a roundhouse kick to the face.
Я хочу ударить с разворота тебе по лицу.
I'm gonna roundhouse you in the face.

разворотаpage

Двухсторонний разворот.
Double page.
И здесь же на развороте можем поместить знак.
And we can put the sign after the double page.
— Пресса могла бы не печатать это. — Или хотя бы не на весь разворот!
At least not a full page.
Доходы похоронного бюро Фредериксона увеличились на 1.3 % после их рекламы на весь разворот в прошлогоднем фотоальбоме.
Frederickson's funeral parlor Experienced a 1.3% increase in revenue After their full page ad last year in the thunderclap.
И на внутреннем развороте — твоё признание.
And on the inside back page is your confession.

разворотаhard about

Разворот, рулевой.
Hard about, helmsman.
Разворот.
Hard about.
Разворот немедленно.
Hard about.
Не просто быстрый, а в резкий правый поворот и сразу разворот.
Not just fast. You got a hard right and a hairpin.
Но в заключительном акте будет разворот, когда все тайны будут раскрыты.
But he will get his hard reversal in the final act, when all mysteries are revealed.

разворотаcome about

Разворот!
Come on, Kim.
Похоже он сделал разворот.
Come on. Talk to me.
Разворот.
Come about.
Разворот!
Come about!
Келли подходит к развороту.
Kelly, his return coming up.