псевдоним — перевод на английский

Быстрый перевод слова «псевдоним»

«Псевдоним» на английский язык переводится как «pseudonym».

Варианты перевода слова «псевдоним»

псевдонимpseudonym

Вы использовали один псевдоним для ваших преступлений... вы создали смертельную тройку. Гениально!
By using a single pseudonym for your crimes... you've created a lethal trinity.
Инспектор сказал, что все дело в псевдониме.
The Inspector said the pseudonym was the thing.
Ты должен будешь забыть свое имя, Имена твоего отца и твоей матери, у тебя будет только псевдоним.
You'll have to forget your name, your father's and your mother's name and you'll have just a pseudonym.
Может, это псевдоним.
Could be a pseudonym.
Я хотела бы подписываться псевдонимом.
I'd like to use a pseudonym.
Показать ещё примеры для «pseudonym»...

псевдонимalias

— Похоже на псевдоним.
Probably an alias.
Она могла использовать псевдоним.
Well, she may have used an alias.
Интересный псевдоним.
That's an interesting alias.
Псевдоним рецензента, месье.
The critic's alias, Sir.
Потому что только трус прикрывается псевдонимом, Мадемуазель.
Because an alias is a coward's screen, Miss.
Показать ещё примеры для «alias»...

псевдонимstage name

— Мой сценический псевдоним Мэри Бернард, ты же знаешь.
— Mary Bernard, the stage name, you know.
Джон Смит это сценический псевдоним из благородного Обри Вейтса.
John Smith is the stage name of the honourable Aubrey Waites.
Это мой сценический псевдоним.
It's my stage name.
— И какой у вас псевдоним?
— What's your stage name?
— Нет, это ее артистический псевдоним, как Дымка.
No, it's a stage name.
Показать ещё примеры для «stage name»...

псевдонимname

Нет, это псевдоним, который я использую.
No. It's the name I'm using to sign on.
Это сказала Жорж Санд, ей пришлось взять мужской псевдоним, потому что её отказывались публиковать.
That was written by George Sand, a woman forced to use a man's name because she couldn't get published.
— А Ида — сценический псевдоним?
— And Ida's her dancer name? — Yeah.
Залог успеха в Роллер-Дерби — это не только крутой псевдоним.
There's a lot more to derby than fishnets and picking out a tough name.
Мой музыкальный псевдоним.
My music name.
Показать ещё примеры для «name»...

псевдонимpen name

Это мой псевдоним.
It's my pen name.
Раньше я писала под псевдонимом, а сейчас...
— I used to have a pen name.
Я взял себе литературный псевдоним Юкио Мисима.
I took the pen name Yukio Mishima.
Она прозаик. В прошлом году выпустила роман под псевдонимом.
She published a novel under a pen name.
Юджин — мой псевдоним, Я ведь написала это в тюрьме.
Eugene is my pen name 'cause I wrote this while I was in the pen.
Показать ещё примеры для «pen name»...

псевдонимnickname

Это его псевдоним.
That's his nickname.
Это псевдоним.
It's a nickname.
Крысолов — псевдоним реального человека.
All right, the pied piper is a nickname for a real person.
Я тоже могу взять себе суперзлодейский псевдоним?
Do I get a super villain nickname?
Когда я взял псевдоним Бонэр Чэмп, я стал самим собой.
When I got the nickname Boner Champ, that is when I became me.
Показать ещё примеры для «nickname»...

псевдонимfake name

Да, это псевдоним.
Yeah, it was a fake name.
Твоему отцу из-за тебя стыдно за то, что он разделяет с тобой один и тот же псевдоним.
You make your own father ashamed that he shares the same fake name as you.
Я опубликовала ее под псевдонимом и не сказала им, чья я дочь пока они ее не одобрили.
I submitted it under a fake name and didn't tell them whose daughter I was until after was accepted.
Ладно, просто сиди тут, пока они не назовут псевдоним, который я тебе придумал.
Okay, just sit tight till they call the fake name I made up for you.
И когда я увидела, что он был членом этой группы... я присоединилась под псевдонимом.
So when I saw he was a member of this online group... I joined under a fake name.
Показать ещё примеры для «fake name»...

псевдонимnom de plume

Хозяйка, это не Нисарди, это его псевдоним, на самом деле это наш зять Фадинар.
— He's not Nisardi at all, madam la Manageress. It's his nom de plume. He's actually our son-in-law, Fadinard.
— Это — псевдоним.
— It is a nom de plume.
Роузи Эм Бэнкс — это мой псевдоним.
Rosie M Banks is my nom de plume.
Он внедрил её в одну из организаций, прикрывающих семейство Стаффорд полгода назад под псевдонимом Сара Хаддерсфилд.
He posted her undercover to one of the Stafford family fronts six months ago, using the nom de plume of Sarah Huddersfield.
Чей это псевдоним?
Whose nom de plume is that?
Показать ещё примеры для «nom de plume»...

псевдонимhis real name

Псевдоним, конечно.
Not his real name, of course.
Нет, это псевдоним.
Not his real name.
Наверняка псевдоним.
That can't be his real name, can it?
Это ведь псевдоним. Он тоже британец.
That's not his real name.
Это псевдоним?
Is that a real name?
Показать ещё примеры для «his real name»...

псевдонимuse an alias

Это не псевдоним.
I don't use an alias.
Не переживай, у меня есть псевдонимы.
Don't worry, I'm, uh... I use an alias.
Скажи, ты бронируешь столики под псевдонимами, или под своим именем?
Whoa. So when you make a reservation at a restaurant, do you use an alias, or do you use your real name?
У вас есть псевдоним? Клэй Вертранд.
Ever use any aliases?
Тогда зачем тебе псевдоним?
Why have you been using an alias, then?