просто надень — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «просто надень»
просто надень — just put on
Просто надень свой костюм подруги для него на эту ночь.
Just put on the girlfriend costume for a night.
Просто надень эту рясу.
Just put on this monk outfit.
Милая, просто надень что-нибудь другое и смой макияж.
Honey, just put on something else, and take down the makeup.
Просто надеть костюм и перелезть через стену?
You just put on the suit and walk through the wall?
Просто надень платье!
Just put on the dress!
Показать ещё примеры для «just put on»...
просто надень — just wear
Может просто надеть майку потяжелее?
You could just wear a heavier shirt.
Эм, просто надень что-нибудь удобное.
Uh, just wear something comfortable.
Просто надень красные, Хейли.
Just wear the red ones, Haley.
Просто надень это на сцену, и все будет в порядке.
You just wear this onstage, and everything will be fine.
Просто наденьте жилет.
Just wear the vest.
Показать ещё примеры для «just wear»...
просто надень — put on
Не просто надеть штаны поутру?
Like «put on pants» kind of plans?
Может, я просто надену скрипучие туфли.
Maybe I'll put on squeaky shoes.
Это я просто надела для своего мужчины!
It's just a little something I put on for my man.
Солнышко, просто надень эти штаны.
Sweetie, put the pants on.
— Просто надень все это... — Да? и дождись, когда Кэти придет домой.
What you should do is put it all on and then wait for Kathy to come home, and give her a right big surprise.
Показать ещё примеры для «put on»...
просто надень — just
Но, было бы хорошо, если бы вы могли просто надеть свои джинсы и завершить сейчас.
But, erm, be good if you could just pop your jeans and top off now.
Я сейчас просто надену платье и уйду.
Then I'll just sew up my dress and go.
Так, что вы просто надели костюмы и просто остались дома?
So, you rented the costume, and then just stayed home and didn't use it?
— Пожалуйста, просто надень.
— Please, just do it.
— Просто надень.
— Just do it.
Показать ещё примеры для «just»...