прослушивать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «прослушивать»

«Прослушивать» на английский язык переводится как «to listen».

Варианты перевода слова «прослушивать»

прослушиватьlisten

Мы прослушивали разговоры правительственных чиновников восточного Китая.
Listening to government offices in eastern China.
— Они нас прослушивают, беги!
They're listening, Run!
Никто не прослушивает.
Nobody's listening.
Мы начинаем прослушивать, как только вы позвоните.
We start listening as soon as you're connected.
И все шансы, что они прослушивают этот звонок, но мне много надо тебе сказать.
And there's every chance they're listening to this call right now, but there's a lot I want to say.
Показать ещё примеры для «listen»...

прослушиватьtap

Очевидно, они прослушивали запись, как вы и ожидали.
Obviously they tapped in as you expected them to.
— Но они прослушивают.
— It's tapped.
Эдди, твой телефон прослушивают.
Your phone is tapped.
Как вам известно, мы прослушиваем ваш телефон на случай, если она позвонит.
As you know, we've tapped your phone in the event that she calls in.
Твои телефоны наверняка прослушивают.
Your telephones are almost certainly tapped.
Показать ещё примеры для «tap»...

прослушиватьbugg

Не будем об этом, нас могут прослушивать.
— He hasn't got us bugged any.
Здесь прослушивают?
Is this place bugged?
— Вы прослушиваете офис.
— You bugged the office.
Я не думаю, что они прослушивают мой сандвич с тунцом.
I don't think they bugged my tuna sandwich.
Уверен, всех нас прослушивают!
I suppose we're bugged all over!
Показать ещё примеры для «bugg»...

прослушиватьmonitor

Продолжай прослушивать Чикаго и наземное управление.
Keep monitoring Chicago Center and Ground Control.
Это было на восточной границе. Мы с напарником прослушивали русских.
My partner and I were on the eastern border monitoring Soviet military transmissions.
Плохие парни будут прослушивать полицейские частоты.
The bad guys will be monitoring the police scanners.
Федералы уже прослушивают телефоны, проверяют кредитки и пароли доступа в Интернет Доктора Росс, и местная полиция только ждёт сигнала.
Federals are already monitoring phones, plastic, and Dr. Ross' web account. And local P.D. Have been placed on alert.
Знаешь, если у Санты был сообщник он скорее всего прослушивал эту частоту.
You know, if Santa had a partner, he was probably monitoring that frequency.
Показать ещё примеры для «monitor»...

прослушиватьwire

Вы прослушивали мой дом? Так что ли?
You got my place wired, is that it?
Нас никто не прослушивает, здесь мы одни.
I mean, I'm not wired. There's no-one listening.
Мы всё прослушивали.
We had the whole thing wired.
Нас прослушивают?
— Are you wired?
Они прослушивали и держали под наблюдением весь Чхонвадэ.
They wired the Blue House for monitoring and had it under surveillance.
Показать ещё примеры для «wire»...

прослушиватьaudition

Почему он прослушивает девушек для моей кантаты?
Why's he auditioning girls for my cantata?
Он прослушивает девушек только для подпевок.
He's just auditioning girls for a backup chorus.
Так или иначе, но они прослушивают людей ей на замену, и...
Well, anyway, they're auditioning people for her time slot, and...
Ты прослушиваешь нашего священника?
You're auditioning our minister for the wedding?
Это ты нас должен прослушивать!
You should be auditioning us.
Показать ещё примеры для «audition»...

прослушиватьwiretapp

Пока не подписала, в прошлом году, Глен прослушивал ваши телефоны.
Then before I do, last year, Glenn wiretapped your phones.
В прошлом году Гленн прослушивал ваши телефоны.
Last year, Glenn wiretapped your phones.
Под видом контрразведывательной работы ФБР прослушивала ваших адвокатов, и они скрыли показания судмедэксперта из которых ясно, что вы не стреляли из орудия убийства.
Under COINTELPRO, the FBI wiretapped your defense team and they suppressed forensic evidence that made it clear you didn't fire the murder weapon.
Мы прослушивали телефонные линии аэропорта.
we have wiretapped the phone lines to the airport.
И его прослушивали, когда он говорил-я не знаю-что я предполагаю, что не важно, делал ли он это
And he was wiretapped saying I don't know what. My guess is it doesn't matter if he did it.
Показать ещё примеры для «wiretapp»...

прослушиватьtap his phone

— Мы будем его прослушивать.
— We'll tap his phone. — What for?
Стоп-стоп. Вы читаете нашу почту и прослушиваете звонки?
Whoa, whoa, you record our e-mails and tape our phone calls?
Южноафриканская разведка прослушивает все разговоры.
South African Intelligence have our phones tapped.
Он прослушивал мои телефонные разговоры.
He does have my phone tapped.
Знаю, знаю, но они прослушивают ее, не стоит ее втягивать
— I know, I know, but they could've tapped her phone, and we don't want her implicated.
Показать ещё примеры для «tap his phone»...

прослушиватьwiretap

Прослушивали звонки из ее номера?
What did you do, wiretap the room?
Смысл прослушивать?
How do you wiretap that?
Я незаконно прослушиваю сотовый Марло Стэнфилда.
I'm running an illegal wiretap on Marlo Stanfield's cellphone.
Как давно ты знала, что телефон Илая прослушивают?
How long have you known Eli was on the wiretap?
Вы бы прослушивали телефоны, пытали иностранных заключенных.
You could wiretap phones, you could torture foreign prisoners.
Показать ещё примеры для «wiretap»...

прослушиватьhear

Если меня ищут по рации, скажи, что я прослушиваю.
If I'm wanted on the radio, tell them Leader can hear.
Разговаривай по нему. Так они поймут, что прослушивать нечего.
All of that is good because all of that tells them there is nothing good to hear.
— Ты хоть прослушиваешь свои сообщения?
— Do you hear my messages?
Когда будешь прослушивать это сообщение, веди себя спокойно.
Hey Nelson, It's...it's Wood. When you hear this message I want to stay calm.
Никто не может нас больше прослушивать.
Nobody even watches these hearings.
Показать ещё примеры для «hear»...