продолжительность — перевод на английский

Быстрый перевод слова «продолжительность»

«Продолжительность» на английский язык переводится как «duration».

Варианты перевода слова «продолжительность»

продолжительностьduration

Мои расчеты показывают, что первый фазерный импульс должен составлять около 19 секунд по продолжительности.
My calculations indicate that the first phaser blast will be approximately 19 seconds in duration.
Теперь, с этого момента, все ваши биты будут не дольше чем 2 минуты в продолжительности, и все сценарии... и я действительно подразумеваю все сценарии... должны пройти мое личное одобрение.
Now, from now on, all your little bits are gonna be under 2 minutes in duration, and all scripts... and I do mean all scripts... require my personal approval.
Необъяснимая продолжительность его поединка... с нацистским снайпером может быть объяснена только... его недостатком веры в коммунистический идеал.
The inexplicable duration of his duel... with the Nazi sharpshooter can only be explained by... his lack of belief in the communist ideal.
Я думаю, это как-то связано с продолжительностью воздействия.
Uh, I think it might have something to do with duration of exposure.
Посещения ванной... и продолжительность.
Bathroom visits and duration.
Показать ещё примеры для «duration»...
advertisement

продолжительностьexpectancy

Продолжительность жизни колебалась бы в границах от 1 до 5 тысяч лет.
Life expectancy would be between a thousand to five thousand years.
Средняя продолжительность жизни при ней — около 16 лет.
The average life expectancy is about 16.
В настоящее время вероятная продолжительность жизни для мужчин — 72 года.
The life expectancy now is 72, I think, for men.
Ожидаемая средняя продолжительность жизни здесь... сколько, полгода?
— Average life expectancy is ...
Я где-то читал, что средняя продолжительность жизни во Флориде 81 год.
Yeah, I read someplace, the life expectancy in Florida is 81.
Показать ещё примеры для «expectancy»...
advertisement

продолжительностьspan

Средняя продолжительность жизни достигает 50 летю.
Their average life span is 50 years.
Знаете, средняя продолжительность жизни мужчин в Америке — 72 года.
You know, the average life span for an American male is, like, 72.
Им нужен дейридий для стабилизации клеточной структуры. Он увеличивает продолжительность их жизни.
They need deuridium to prolong their life span.
Многих людей вполне устраивает обычная продолжительность жизни.
Some people... say that they would be happy with a normal life span.
Смотри, если мы возьмём нормальный сердечный ритм, 70 ударов в минуту умножим на среднюю продолжительность жизни — 75 лет...
You see, if you take a normal pulse rate, 70 per minute times the average life span, which is 75 years...
Показать ещё примеры для «span»...
advertisement

продолжительностьlifespan

Средняя продолжительность жизни человека составляет почти 100 лет.
Typical human lifespan is almost 1 00 years.
Я могу видеть ее продолжительность жизни.
I can see her lifespan.
— Он был очень обеспокоен продолжительностью жизни человека.
He was very concerned about the lifespan of a human being.
И продолжительность нашей жизни уменьшится до 45 лет.
And our lifespan will be reduced to 45 years.
Но ребёнок, скорее всего, не сможет контролировать опорожнение, будет иметь проблемы с почками, а также короткую продолжительность жизни. И до конца своей недолгой жизни будет прикован к инвалидному креслу.
But the child will, more often than not, have no bowel control, will have renal complications and a drastically reduced lifespan, and for the rest of that short life, it will be confined to a wheelchair.
Показать ещё примеры для «lifespan»...

продолжительностьlong

Ее циклы простираются от наших обычных дня и ночи до дня и ночи Брахмы продолжительностью 8,64 миллиарда лет — это больше возраста Земли и Солнца и около половины времени от момента Большого Взрыва.
Its cycles run from our ordinary day and night to a day and night of Brahma 8.64 billion years long longer than the age of the Earth or the sun and about half the time since the big bang.
Размер звезды не только влияет на продолжительность ее жизни, но и определяет, как она умрет.
Not only does the size of a star influence how long it will live, it also determines how it will die.
Какова продолжительность обычного теста?
How long is a normal test?
Подобно тому как наша ДНК определяет время нашего развития, она также накладывае ограничение на продолжительность нашей жизни.
Just as our DNA the timeline of our development it also puts a cap on how long we can live
Были опасения, что бюджет будет превышен, ...а фильм не найдет аудиторию, потому, что никто не захочет высиживать такую продолжительность.
The worry was that it would go way over budget and it wouldn't have an audience because no one would want to sit through that long a film.
Показать ещё примеры для «long»...

продолжительностьlength

Самое лучшее в этом фильме это его продолжительность.
Best thing about it is the length of it.
Продолжительность восстановления определяется серьёзностью повреждений...
The length of your recovery is determined by the extent of your injuries...
Я имею ввиду продолжительность сделки, тайна неразглашения
I mean, length of escrow, — disclosure agreements...
Шесть месяцев — это продолжительность очень серьезной стационарной реабилитаци.
Six months-— that's the length of a very serious in-patient rehab.
«Продолжительность видений — 2 часа.»
«Length of vision, two hours.»
Показать ещё примеры для «length»...

продолжительностьaverage

Средняя продолжительность жизни в Бронзовом веке 18 лет. В Древнем Риме — 22.
The average age for men in the Bronze Age was 18, in the Roman era, 22.
За среднюю продолжительность жизни, человеческое сердце производит два миллиона ударов.
In an average lifetime, the human heart will beat two million times.
Пропорции черепов указывают на то, что всем этим особям меньше 18 месяцев, разделив на среднюю продолжительность человеческой беременности...
Cranial proportion indicates that all of these subjects are less than 18 months old, divided by average human gestation...
Средняя продолжительность жизни человека моей профессии составляет восемь лет.
Mrs. Curtis, the average life of a man in my profession is approximately eight years. Now, I've been at it for 1 5.
Средняя продолжительность жизни человека превышает 100 лет. 2038 год. Коммунистическая Партия Китая становится финансовой организацией с крупнейшим на Земле объёмом рыночных фондов.
THE AVERAGE AGE OF HUMAN BEING SET TO EXCEED 100 2038, COMMUNIST PARTY OF CHINA GETS LISTED, IMMEDIATELY ACQUIRES THE LARGEST MARKET CAP IN THE WORLD

продолжительностьlife expectancy

Капитан сообщил вам среднюю продолжительность жизни лётчиков?
The Captain bother to tell you the life expectancy for pilots around here?
Поскольку продолжительность жизни так мала.
Because the life expectancy is so low.
У тебя продолжительность жизни как у очень хорошего сериала.
You got the life expectancy of a pretty good sitcom.
Каждый день Стивен съедал что-то хлебное— замороженную вегетарианскую лазанью, герметино упакованную для максимальной продолжительности хранения
Everyday Stephen eats the same meal— a freeze-dried vegetarian lasagne, hermetically sealed for maximum life expectancy
Какова продолжительность жизни человека с травмами как у Джоанны, доктор Белл?
What would the life expectancy of someone with Joanna's injuries be, Dr Bell?

продолжительностьlife-span

Это место держит тебя на стрёме, заставляет кровь бежать по венам, увеличивает продолжительность жизни.
This place keeps you on guard, jump-starts your blood flow, increases overall life-span.
Мы знаем, что они подвергают стрессу скелетные мускулы, и мы подозреваем, что они подавляют размножение стволовых клеток, что, если так и есть, может уменьшить продолжительность жизни.
We know it puts stress on your skeletal muscles, and we suspect that it interrupts stem-cell production, which, if true, could shorten your life-span.
Двадцать семь лет, с проектной продолжительности жизни ровно ...
Twenty-seven years old, with a projected life-span of exactly...
Ты слушала лекцию о продолжительности жизни паразитов в открытых ранах.
You attended a lecture on the life-span of parasites in open wounds.
У окружающих тебя людей не слишком долгая продолжительность жизни.
People in your general vicinity don't have much in the way of a life-span.

продолжительностьlasting

— Каждые 4 минуты, с продолжительностью 55 секунд.
— Every 4 minutes, lasting 55 seconds.
Иди, помаструбируй, и проблем с продолжительностью не будет.
Just go whack off now then you won,t have trouble lasting .
Согласно записям телефонных звонков Эверетта, он получил сотни входящих звонков, все продолжительностью меньше пяти секунд.
According to Everett's phone records,he's got hundreds of inbound calls coming in, all lasting under five seconds.
Год на этой планете соответствует 165 годам на Земле, продолжительность дня — 16, 1 часа.
A year on Neptune is equivalent To 165 Earth years, And a day lasts 16.1 hours.
Первый подземный толчок произошел утром, в пять часов. Продолжительностью 11 секунд.
The first turn we hit at 5 am it lasted 11 seconds.