притяжение — перевод на английский
Быстрый перевод слова «притяжение»
«Притяжение» на английский язык переводится как «attraction».
Варианты перевода слова «притяжение»
притяжение — attraction
Конечно, мы ведь удаляемся от притяжения Земли.
Of course, we're now escaping Earth's attraction.
Мои расчеты указывают, что если мы полетим к солнцу, найдем его магнитное притяжение и оторвемся на полной мощи, то мы попадем в другое искривление времени.
My computations indicate that if we fly toward the sun, seek out its magnetic attraction, then pull away at full power, the whiplash will propel us into another time warp.
Взрыв был весьма сильный, чтобы разорвать магнитное притяжение между каждой секцией.
The explosion was just strong enough to break the magnetic attraction between each section.
— Странная это штука, Джеймс, — притяжение противоположностей, вам не кажется?
— Odd thing, you know, James, isn't it, the attraction of opposites in people?
А двое взрослых, которые могут себя контролировать свое притяжение друг к другу...
Two adults who are too responsible to act on the attraction...
Показать ещё примеры для «attraction»...
притяжение — gravity
Оно обладает массой, а следовательно — притяжением.
It occupies space. It has mass, therefore gravity.
Это прилив и отлив, лунное притяжение!
It is ebb and flow, tidal gravity.
Значительно уменьшилась бы и сила земного притяжения. Обманчивое уменьшение веса тела живых существ позволило бы им развиться до гигантских размеров.
The Earth's gravity would be reduced, and the reduction in the body weight of living beings would make it possible for them to grow to gigantic size.
У них будет полное притяжение прежде чем они доберутся до командного модуля.
Without rotation, they'll be in full gravity before they get to the command module.
— Притяжение?
— Gravity ?
Показать ещё примеры для «gravity»...
притяжение — pull
Орбита показывает небольшое возмущение, но это может влиять притяжение Луны.
The orbit shows a slight perturbation, but it could be a grav pull from the moon.
Да, в скором времени она загорится и будет поглощена притяжением Земли.
Yes. In a short time, it will burn and be swallowed in the pull of the sun.
Магнитное притяжение компенсировано.
Magnetic pull compensated for.
Притяжение солнца растет.
Sun's gravimetric pull increasing.
— После Меркурия притяжение солнца сильно выросло.
— Since we've passed Mercury, the sun's pull on us has increased greatly.
Показать ещё примеры для «pull»...
притяжение — gravitational pull
Их гравитационное притяжение столь велико, что даже свет не может вырваться за их пределы.
Their gravitational pull is so massive... that not even light can escape from them.
Благодарите силу притяжения луны.
Thank the moon's gravitational pull.
Сила притяжения Юпитера была так велика, что комета распалась на мелкие части, летящие друг за другом.
Jupiter's gravitational pull was so great that it broke the comet into small pieces that came in one at a time.
Горячий газ обладает большей энергией, чем холодный, что позволяет ему преодолевать силу притяжения планеты.
Hot gases have more energy to escape a planet's gravitational pull than cold gases.
Боишься, что если сделаешь что-нибудь хоть немного отдающее эгоизмом, сила притяжения Земли закончится и мы все улетим в космос? Нет.
Afraid, if you ever do something even remotely selfish, the earth's gravitational pull will end and we'll all go flying into space?
Показать ещё примеры для «gravitational pull»...
притяжение — chemistry
К чему все эти предрассудки, ведь притяжение между нами такое сильное что с лихвой перевешивает все эти мелкие различия.
I'm not that narrow-minded. We have a wonderful chemistry. That's enough to offset a few minor differences.
Я в физике не очень разбираюсь, но притяжение замечаю хорошо.
I did not major in chemistry, but I know it when I see it.
У вас сумасшедшее взаимное притяжение, и конечно же, такое ощущение, что школой ваши отношения не ограничились.
You have crazy chemistry, and it sure doesn't sound like things ended in high school.
Знаете, я действительно чувствую, что здесь есть притяжение, которые вы возможно отрицаете.
You know, I really feel like there's this chemistry here That you might be denying.
Единственный, кто отрицает притяжение, это вы.
The only one denying chemistry is you.
Показать ещё примеры для «chemistry»...
притяжение — gravity pull
Гравитационное притяжение увеличивается.
— Gravity pull increasing.
Через несколько минут они будут вне зоны притяжения
In a few minutes they'll be beyond our gravity pull.
И гравитационное притяжение возрастет очень сильно
The density becomes huge, the gravity pull enormous.
Вот этим я убираю силу притяжения.
With this I annul the pull of gravity.
Вне водной среды оно не сможет передвигаться из-за силы притяжения.
Because its body evolved in a water environment, so it wouldn't be able to move with the effects of gravity pulling on it.
притяжение — defy gravity
Слияние человеческой и инопланетной технологии позволило преодолеть силу притяжения и летать с непостижимой скоростью, а также помогло восстановить безопасность нашей планеты.
The fusion of human and alien technology... not only enabled us to defy gravity and travel with unimaginable speed... it also made our planet, finally, safe again.
Для меня Подойти к другому человеку — это всё равно, что преодолеть силу притяжения
The idea of even making contact with another human being is like trying to defy gravity.
Мне кажется, что судьи на отборочных сочтут женскую версию «Бросая вызов притяжению» более доступной для понимания.
I really think that the judges at sectionals... will find a female version of«Defying Gravity» much more accessible.
И, судя по всему, «Бросая вызов притяжению» — единственная песня, которую можно спеть.
And apparently, the only song we can sing in a diva-off is «Defying Gravity.»
Величественное, бросающее вызов силе притяжения, сочетание мощи, равновесия и безрассудной отваги.
A majestic, gravity defying mix of power... balance and dare-devil courage.
притяжение — of gravity
Но будущее — не только солнечная энергия, горючий сланец и сила притяжения.
But the future of Thorn industries lies not only in solar energy, in shale oil, and the force of gravity.
Он сказал, что это как-то связано с силой притяжения.
He said it had something to do with the force of gravity.
Новый век Коперника забрал эту невыносимую тяжесть притяжения, и освободил галактику!
Copernicus of the new age, take this unbearable weight of gravity, and liberate this galaxy!
Там очень большая сила притяжения, они очень близко к Земле.
There's a huge amount of gravity, they're very close to the Earth.
Огромная сила притяжения влияет на космический корабль, иначе он бы просто потерялся в космосе.
There's a huge amount of gravity acting on the spacecraft, or it would just be lost in space.
Показать ещё примеры для «of gravity»...
притяжение — gravitational
Его, должно быть, отнесло на удаленный край галактики и он попал в притяжение гравитационного поля планеты машин.
It must have emerged on the far side of the galaxy and fell into the machine planet's gravitational field.
Гравитационное притяжение?
Gravitational pull? !
Каждая звезда это тонкий баланс между взрывной силой термоядерной реакции в ее ядре, которая хочет ее разорвать ее на части, и силой гравитационного притяжения, которая хочет сжать ее до размера мячика.
Every star is a delicate balance between the force of fusion going on in its core, which tends to wanna blow it apart, and the gravitational force of its mass, which tends to wanna crush it into a ball.
Прибегнем к помощи притяжения.
I need some gravitational help.
Чем больше масса планеты, тем выше сила её притяжения.
The more massive the planet, the greater its gravitational force.
Показать ещё примеры для «gravitational»...
притяжение — force
Теперь, согласно этой формуле, их силы притяжения... стремятся свести к нулю расстояние между ними.
Now, according to this formula, their attractive forces... would want to close the distance to zero.
Если мы войдём в воронку, как раз перед тем, как это случится, то сможем, используя это притяжение, вырваться в нормальное пространство.
If we were to enter one of the funnels just as that happened, we might be able to use those forces to propel us into normal space.
Сила притяжения довольно слаба, но вместе с тем только она способна удерживать возле планеты её атмосферу.
Incredibly weak, but incredibly important, because it's the only force there is to hold an atmosphere to the planet.