прикрыть — перевод на английский
Быстрый перевод слова «прикрыть»
«Прикрыть» на английский язык переводится как «to cover» или «to shield».
Варианты перевода слова «прикрыть»
прикрыть — cover
Кельвин, прикрой отключение склада.
Galavan, cover the warehouse skylights.
Материнской любовью можно прикрыть множество грехов.
Mother love might cover a multitude of sins.
Может, стоит повесить здесь что-нибудь, чтобы прикрыть пустое место?
Don't you think we should have a rug over there to cover that bare spot?
Я тебя прикрою.
I'll cover you from here.
Вы двое — прикройте тот конец.
You two, cover this end.
Показать ещё примеры для «cover»...
прикрыть — back
Иди, Комелькова, иди к девчатам. Прикрою я вас.
You, Komelkova, go back with the others.
— Я тебя прикрою.
— Got your back.
Спасибо Вам, за то, что прикрыли спину.
Thank you for watching my back.
А вы меня прикроете?
Are you clowns watching my back?
Лейтенант... прикройте его.
Lieutenant you'll back him.
Показать ещё примеры для «back»...
прикрыть — shut
Если мы просто прикроем жалюзи, как делаем весь год, никто пыль и не увидит!
If we'd just leave the blinds shut like we do the rest of the year, nobody'd see the dust!
Эй, прикройте переднюю дверь и закройте магазин.
Hey, shut the front door and close up the store.
Она милая девочка. У нее большой ротик, но она его прикроет... и будет очень дружелюбной, правильно?
She got a big mouth, but she's going to keep it shut... and act very friendly now, right?
Мне пришлось прикрыть заведение.
I had to shut the doors.
Тогда прикрой пасть!
Then shut the fuck up.
Показать ещё примеры для «shut»...
прикрыть — got your back
Знаешь что, я тебя прикрою.
You know what, I got your back. I'm your ride or die.
Я прикрыл.
I got your back.
— Я тебя прикрыл.
— I got your back.
Я прикрою тебя.
— I got your back.
Мы прикроем.
We got your back.
Показать ещё примеры для «got your back»...
прикрыть — close
— Конечно, если Гарри и его не прикрыл.
— Unless Harry decided to close it, too.
Войдите же тогда и прикройте дверь.
Come in and close the door.
Почти тридцать лет назад. Но стоит только прикрыть глаза и я отчетливо вижу...
But if I close my eyes, I can clearly see...
Чего вы стоите? И прикройте, пожалуйста, дверь.
And close the door, please.
Прикройте дверь.
Could you please close the door?
Показать ещё примеры для «close»...
прикрыть — get
Кровоподтёки пластырем прикрою И стану клясться, что обрёл их в битвах.
And patches will I get unto these scars, and swear I got them in these present wars.
Я прикрою тебе спину!
I got your back!
— Ты прикроешь мне спину?
Yo, you got my back?
Я тебя прикрою.
I've got you.
— Я прикрою.
— I got it.
Показать ещё примеры для «get»...
прикрыть — got you covered
— Я тебя прикрою.
— I got you covered.
Я вас прикрою.
Because I got you covered.
Не бойся, я тебя прикрою!
Don't you worry about a thing! I got you covered!
Эй, если что-то попытается разорвать Вам горло, Я Вас прикрою.
Hey, if something tries to rip your throat out, I got you covered.
Я прикрою тебя, Элиот.
I got you covered, elliot.
Показать ещё примеры для «got you covered»...
прикрыть — watch your back
— М-р Барнс, мы вас прикроем.
— Mr Barnes, we'll watch your back.
— Вам нужен кто-то, кто вас прикроет.
— You need someone to watch your back.
Я тебя прикрою.
I'll watch your back.
Мы прикроем тебя.
We'll watch your back.
— Я прикрою твой зад.
— I'll watch your back.
Показать ещё примеры для «watch your back»...
прикрыть — protect
— Надо прикрыть четвертые щит.
Try and protect the number four shield.
Надеюсь твои мамочка с папочкой прикроют твою задницу, потому что тебе придётся прятаться!
I hope your parents protect your ass, cos you'll have to hide!
Знаешь, Чонси, ты не играешь словами... чтобы прикрыть себя.
You know, Chauncey you don't play games with words to protect yourself.
Прикройте заложников!
Protect the patients!
Прикроешь меня.
To protect me.
Показать ещё примеры для «protect»...
прикрыть — watch
Прикрой мне спину.
Watch my back.
Кто-то должен прикрыть мне спину.
Somebody's got to watch my back.
Эй, одно могу сказать точно если бы мне был нужен кто-то , чтоб прикрыть спину, я бы выбрал ее.
Hey, one thing's for sure if I needed somebody to watch my back in a fight, I'd pick her.
Ангел, я возьму Жироноголового, прикрой мне спину!
I'll get Fat Head! Watch my back!
Прикройте нас сзади.
Watch our six.
Показать ещё примеры для «watch»...