приготовиться — перевод на английский

Быстрый перевод слова «приготовиться»

«Приготовиться» на английский язык переводится как «to get ready» или «to prepare».

Варианты перевода слова «приготовиться»

приготовитьсяprepare

Приготовьтесь к заявлению. Главнокомандующий...
Prepare for an announcement.
Приготовиться к финальному кругу!
Prepare final flight.
Приготовиться к атаке!
Prepare to attack.
Тогда приготовься к наказанию.
Then prepare to suffer your punishment.
Приготовься к потрясению своей богобоязненной, фермерской,.. молитвенной морали!
Prepare to have your God-fearing, farm-bred prayer-fattened morality... shaken to its core!
Показать ещё примеры для «prepare»...

приготовитьсяget ready

Ладно, приготовься бежать.
All right, get ready to run.
Приготовьтесь открыть огонь.
Get ready to open fire.
Приготовьтесь, осталось несколько минут!
Get ready — just a few minutes to go!
Приготовьтесь к выгрузке!
Get ready for detraining!
Все приготовились.
Everybody get ready.
Показать ещё примеры для «get ready»...

приготовитьсяready

Экипаж — приготовиться!
Crew! Get ready!
Приготовьтесь, идут две группы.
— Make ready. They're in two sections.
— Второй, приготовиться.
— Second course, ready.
Пристегните ремни безопасности и приготовьтесь к взлету.
Fasten your safety belts and ready for takeoff.
Приготовиться к погружению.
Ready to dive! — Aye, sir.
Показать ещё примеры для «ready»...

приготовитьсяstand by

Приготовиться к стрельбе.
Stand by to commence firing. Stand by to commence firing.
Приготовиться к стрельбе.
Stand by to commence firing.
Приготовиться!
Stand by, men.
Приготовиться к стрельбе!
Stand by to commence firing. Stand by to commence firing.
Приготовиться к стрельбе!
Stand by to commence firing.
Показать ещё примеры для «stand by»...

приготовитьсяbrace

Все отсеки, приготовиться к удару.
All decks brace for impact.
Приготовиться к столкновению!
Brace for impact.
Приготовиться.
Brace, brace, brace.
Всем приготовится к удару.
All hands, brace for impact.
Всем постам, приготовиться к столкновению.
All hands, brace for impact!
Показать ещё примеры для «brace»...

приготовитьсяset

Приготовиться.
Set.
Как только они приготовятся, я взорву топливо.
As soon as they're set, I hit the fuel dump.
Приготовься пошла.
Ready, set and go.
Приготовьтесь.
Get set.
Приготовились!
Down, set!
Показать ещё примеры для «set»...

приготовитьсяget

Приготовьтесь.
All right! I'll get you!
Приготовился?
Get it? — I got it.
Приготовиться к выдвижению.
Get on the red line.
Я ожидал задёржки рейса... так что приготовился ждать.
Since I didn 't know how long the flight will be delayed. I decided too get some loose change.
Я собираюсь приготовиться.
Well...gotta get in.
Показать ещё примеры для «get»...

приготовитьсяlet's get ready

Приготовились к наступлению.
Come on! Let's get ready for another try!
Всем приготовиться.
Let's get ready.
Приготовимся ко сну.
— Come on, let's get ready for bed.
Приготовимся к школе.
Let's get ready for school.
Приготовились биться!
Let's get ready to rumble!
Показать ещё примеры для «let's get ready»...

приготовитьсяprep

Приготовься к взлету.
Prep for dust off.
Подключите к нему мониторы и приготовьтесь к реанимации.
Put him on the monitors and prep the crash cart.
— Мне надо приготовиться.
— I've got to prep.
Приготовьтесь к кранеотомии.
Prep for craniotomy.
Мне нужно время, чтобы приготовиться к оплеухе.
Takes some prep time to be able to bitch-slap.
Показать ещё примеры для «prep»...

приготовитьсяget set

Приготовимся к длинной ночи.
Get set for a long night.
Приготовься.
Get set.
На старт Приготовились Вперед!
Get on your marks, get set, go!
На старт. Приготовились.
Get on your marks, get set...
Приготовьтесь.
Get set.
Показать ещё примеры для «get set»...