пригодиться — перевод на английский

Быстрый перевод слова «пригодиться»

«Пригодиться» на английский язык переводится как «to come in handy» или «to be useful».

Варианты перевода слова «пригодиться»

пригодитьсяcome in handy

Полевой бинокль всегда пригодится.
Field glasses always come in handy.
Держи, может пригодиться.
Here. This might come in handy.
Может пригодиться.
It may come in handy.
Это может пригодиться.
It might come in handy.
Когда-нибудь они могут пригодиться.
It might come in handy sometime.
Показать ещё примеры для «come in handy»...

пригодитьсяuseful

Хорошо хоть остальные подарки могут ему пригодиться.
Well the rats and the prends are just useful anyway.
Там платят больше. Деньги пригодятся.
It means more money, and that's useful.
И вот парочка из них, которые могут вам пригодиться.
And here are one or two that may be useful to you.
Пригодится в будущем.
Useful in the future.
Пригодится и в Америке, и на море.
That's useful in America and at sea.
Показать ещё примеры для «useful»...

пригодитьсяbe useful

Оставьте подарки. Они могут пригодиться в Мексике.
They might be useful in Mexico.
Вот это может пригодиться для вашей истории.
Here's something that might be useful for your story.
Это может пригодиться.
That might be useful.
Они могут пригодиться.
These could be useful.
— Ну, это может пригодиться.
— Yes, it may be useful.
Показать ещё примеры для «be useful»...

пригодитьсяuse

И я буду очень рада знать, что он кому-то пригодился.
And I'd be so happy to know that it was of some real use to someone.
— Возможно, я пригожусь.
Maybe you could use me.
Когда-нибудь, надеюсь, станет, потому что он бы нам пригодился.
Some day I hope it may be, because we could use him.
И еще. Возьми из моих вещей то, что тебе может пригодиться.
And take any of my things that you can use.
Но еще важнее то, что он может пригодиться этому миру.
What's more important, the world has a use for him.
Показать ещё примеры для «use»...

пригодитьсяneed

Ладно,второй глаз пригодится тебе в дороге.
You'll need the other eye for the road.
— Не волнуйся, опыт тебе пригодится.
— Don't worry, you need the experience.
Ладно, Сэм, пригодится кто-то рядом.
All right, Sam, I'll need somebody steady.
— Если продую, десятка не пригодится.
If I lose, I won't need the ten.
Ваша помощь пригодится, когда мы её отыщем.
We'll need your help after we find her.
Показать ещё примеры для «need»...

пригодитьсяcould use

А мне они пригодятся, потому что жизнь не так уж добра ко мне.
And I could use it because life hasn't been kind to me.
Поллианна, думаю, оно тебе пригодится.
Pollyanna, I thought you could use this for your room.
Думаю, она и тебе пригодится.
I thought maybe you could use her.
Пригодился бы нам такой в Хуте.
We could use his kind here.
Выгляжу недурно, деньги пригодятся.
I don't look half bad. I could use the money.
Показать ещё примеры для «could use»...

пригодитьсяhelp

Да, теперь вы и впрямь можете пригодиться...
Yes, now you can really help me...
А что, антиквариат нам может пригодиться?
Do you think antiques can help us?
— Я могу пригодиться.
— I can help.
Пошли бы в театр, посмотрели бы спектакль, а мне бы это пригодилось для сочинения.
If we went to the theatre we could see the play and it would help me do me essay.
Тебе любая помощь пригодится.
You need all the help you can get.
Показать ещё примеры для «help»...

пригодитьсяmight need

Возможно, Фисташка может пригодиться нам в одном деле.
I think Pistachio might need to take care of some business.
Я тут бегала по магазинам и подумала, что вам может пригодиться десерт для ужина с Филлис.
I was out doing some shopping and I thought you might need some dessert for your dinner with Phyllis.
— Джимми, кольцо пригодится?
You might need the ring.
Подумал, что вам это может понравится, то есть пригодиться, когда вы... там внизу...
I thought you might like it, you might need it for when you're... Yeah?
Вам это пригодится.
You might need this.
Показать ещё примеры для «might need»...

пригодитьсяhandy

В будущем, может, пригодится.
That will come in handy in the future.
Ну, никогда не знаешь, в смысле Когда оно может пригодиться!
Well, you never know. You know, once you have it... You never know when it's gonna come in handy.
Некоторым это бы очень пригодилось.
That would be handy for a few people.
Ты бы пригодился.
You'd be handy.
Может быть, ты там и пригодишься.
Maybe you're there and handy.
Показать ещё примеры для «handy»...

пригодитьсяgood

— Раз так, он может пригодиться.
Two shots, two kills. Good.
Ну, для чего-нибудь пригодится...
Well, it's always good to have a hole.
Возможно, он пригодится на кухне.
Perhaps he will be good in the kitchen, huh?
Кое-что из этого пригодится.
Some of that's pretty good.
Это пригодится при поступлении в колледж.
It looks good on your college application.
Показать ещё примеры для «good»...