привыкать к новому — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «привыкать к новому»

привыкать к новомуadjusting to a new

Мы все еще привыкаем к новой систему.
We're still adjusting to the new system.
А твоя диабетичная тетка вполне успешно привыкает к новому протезу.
And your diabetic aunt seems to be adjusting to her new leg just fine.
Майкл привыкал к новой должности вице-президента, что означало делать всю работу его брата Джоба, президента.
Michael was adjusting to his new position as vice president... which meant doing the work of the president, his brother Gob.
Быть иностранной ученицей по обмену — страшно нужно привыкать к новой школе, к новой стране.
Being a foreign exchange student is scary adjusting to a new school, a new country.
advertisement

привыкать к новомуgetting used to new

То же происходит и с телом оно привыкает к новой реальности которую я создал, и получает прилив энергии от сахара.
It's almost like the body is getting used to this new reality that I've created, and it gets its burst of energy from the sugar.
Я привыкаю к новому Мелу, пусть и клиенты привыкают.
maybe it's a good thing. Just like I'm getting used to the new Mel, so should my clients, right?
Пора привыкать к новому образу жизни.
We can start getting used to our new lifestyle.
Перевестись в другой отдел, привыкать к новым людям.
Moving to a different department, getting used to new people.
advertisement

привыкать к новомуnew

Потому что у меня нет ни малейшего желания привыкать к новому судебно-медицинскому антропологу и агенту ФБР, а у тебя?
Becae I have no desire to break in a new forensic anthropologist and an FBI agent, do y?
Сара, нужно привыкать к новой норме.
Sarah, this is the new normal, okay?
advertisement

привыкать к новомуadapt to new

Привыкаем к новым обстоятельствам.
Adapting to new circumstances.
Некоторые животные привыкают к новым окрестностям.
Some animals adapt to new surroundings.

привыкать к новомуsettling

Привыкаю к новому месту.
Just settling in.
Как мило, что ты привыкаешь к новой должности.
Ah, settling in nicely, then, are we?

привыкать к новому — другие примеры

Поэтому привыкайте к новому имени. Лиза изменит жизнь.
And that's what, get used to the name Lisa is gonna do.
Привыкайте к новой жизни.
You better get used to this. — Oh, yeah?
Он обычно не сразу привыкает к новым людям.
It always takes him some time to warm up to new people.
Молодые легко привыкают к новым местам.
It's easy for a young man to adapt life in a different place.
Я только привыкаю к новой работе — шпионажу и лжи.
I'm just getting used to this new job-— all the spying and lying.
Показать ещё примеры...