преуменьшать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «преуменьшать»

Слово «преуменьшать» на английский язык переводится как «downplay» или «minimize».

Варианты перевода слова «преуменьшать»

преуменьшатьdownplay

Не преуменьшайте важности подобных источников информации.
Do not downplay the significance of this potential source of information.
Не стоит преуменьшать!
Gonna want to downplay that.
Преуменьшайте важность этой истории, но вы знаете, к чему это ведет.
Downplay this all you want, but you know where this story leads.
Нацисты всё преуменьшают.
Nazis will downplay everything.
Не преуменьшая моих личных способностей в истреблении, в некоторых кругах расцениваемые, как выдающиеся... но разве Фейт быть не должно?
Not to downplay my own slaying abilities, which in some circles are considered formidable, but shouldn't Faith be here?
Показать ещё примеры для «downplay»...
advertisement

преуменьшатьminimize

Преуменьшать.
Minimize.
Хватит преуменьшать, иначе я с ума сойду!
If you minimize this, I will lose it.
Извини, не хотела преуменьшать серьезность твоего состояния.
Sorry, didn't mean to minimize your condition.
Ханна, не преуменьшай.
Hannah, don't minimize.
Вы знаете, насколько важна для меня мама, и вы пытаетесь преуменьшать её роль, чтобы разозлить меня.
You know how important my mother is to me, and now you're trying to minimize her to make me mad.
Показать ещё примеры для «minimize»...
advertisement

преуменьшатьunderstatement

А ты не преуменьшаешь?
That might be an understatement.
Ты должно быть преуменьшаешь.
Yeah, that would be an understatement.
Преуменьшаешь?
Understatement.
Ты преуменьшаешь.
That is an understatement.
Ну, ты преуменьшаешь.
Yeah, well, that's an understatement.
Показать ещё примеры для «understatement»...
advertisement

преуменьшатьbelittle

Ты всегда преуменьшаешь мою роль.
Don't belittle me always.
Я не хотел бы преуменьшать заслуги Д'Арно, но он был лишь одним из участников экспедиции.
I don't wish to belittle D'Arnot's contribution but he was merely a part of an expedition.
Давайте не будем преуменьшать успехи иврита.
Let's not belittle the accomplishment of the Hebrew.
Я не хочу ничего преуменьшать, но я не вижу в этой ситуации, ничего кроме... проблем белого человека.
I don't want to belittle anything, but I can't see your abortion as anything but a... luxury problem.
Нет никакой основательной причины для веры в бога, и я думаю, что идея божественного создателя преуменьшает элегантную реальность вселенной.
There is no well-demonstrated reason to believe in god and I think that the idea of a divine creator belittles the elegant reality of the universe.
Показать ещё примеры для «belittle»...