председатель — перевод на английский
Быстрый перевод слова «председатель»
«Председатель» на английский язык переводится как «chairman» или «chairperson».
Варианты перевода слова «председатель»
председатель — chairman
Дамы и господа, прошу извинить мое промедление перед тем, как выйти сюда, но я заслушался хвалебной речью председателя... в адрес следующего оратора... и не сразу понял, что речь идет обо мне.
Ladies and gentlemen, I apologize for my hesitation in rising just now... but I'd entirely failed while listening... to the chairman's flattering description of the next speaker... to realize he was talking about me.
— Г-н Председатель!
Mr. Chairman!
Председатель Совета занятой человек?
Who's a busy man, me? I'm chairman of the board.
Позвольте напомнить, зачем нас послали в Берлин, раз уж наш председатель, достопочтенный мистер Пенникот из Нью-Гемпшира, не в себе с тех пор, как мы покинули Вашингтон.
Perhaps I should remind you why we were sent to Berlin, since our chairman, Mr Pennecot of New Hampshire, has been indisposed ever since we took off from Washington.
Как председатель комитета, я хотел бы передать вам привет от народа Соединенных Штатов Америки.
As committee chairman, permit me to bring you greetings from the people of the United States of America.
Показать ещё примеры для «chairman»...
председатель — chair
Ты должен был обратиться к председателю.
— Well, you should have appealed to the chair.
О, вы прекрасно знаете, что я прав, миссис Берлинг — ведь вы были председателем!
You know very well there was, Missus Birling. You were in the chair!
В порядке ведения собрания, Брат Председатель, если он один из этих личностей по измерению производительности, нам надо действовать быстро, иначе он проведет хронометраж людей на работе, и мы окажемся работающими по более жесткому графику за ту же зарплату.
On a point of order, Brother Chair, if he is one of them time and motion blokes, we'II have to move quick otherwise he'II stopwatch the men on the job and we'II find ourselves with tighter schedules for the same rate of pay.
— Да, Брат Председатель.
— We did, Brother Chair.
В порядке ведения собрания, Брат Председатель, я сказал бы, что у нас не осталось никакого выбора.
On a point of order, Brother Chair, I would say we was left with no option.
Показать ещё примеры для «chair»...
председатель — president
Арман — председатель революционного трибунала.
Armand is the president of the Revolutionary Court.
Господин председатель.
Mr. President...
Господин председатель, это огромная честь.
Mr. President... I am very, very honored.
Маленький председатель.
A little president.
Принесите чай для председателя.
Bring tea for the president.
Показать ещё примеры для «president»...
председатель — alderman
Председатель Кейси?
Alderman Casey?
Я только что разговаривал с председателем Бэксом.
I just got off with Alderman Becks.
Только что звонил председатель Бэкс, очень извинялся.
Just got a call from Alderman Becks. He's, uh, very apologetic.
— Председатель.
— Alderman.
Председатель Бэкс.
— Alderman Becks.
Показать ещё примеры для «alderman»...
председатель — chairman's
Это — автомобиль председателя!
That's the chairman's car!
Скатывайте свои чулки вниз очень медленно перед столом председателя.
Roll your stockings down real slow in front of that chairman's table.
Они окружили соединения Председателя.
They've surrounded the chairman's compound.
Я искала в газетах фотографию Председателя.
I scoured the newspaper for the Chairman's photograph.
Один стол председателя совета директоров.
One chairman's desk.
Показать ещё примеры для «chairman's»...
председатель — Chief
И я — председатель профкома!
And me chief shop steward.
Подписанный председателем Верховного суда Англии.
Appointed by the Chief Justice of England.
Они посылали учеников... а наш учитель был... председателем жюри.
Their students may enter but our master has been invited there to be the chief judge.
Ее возглавит председатель верховного суда США Эрл Уоррен. Он должен будет сделать несколько запросов в Техас и в Конгресс.
It will be headed by Chief Justice Earl Warren and is expected to head off several Congressional and Texas inquiries.
Председатель.
Chief.
Показать ещё примеры для «Chief»...
председатель — preside
Кто был председателем суда?
Who was the presiding justice in the court?
Кто был председателем суда?
Who was the presiding judge?
Судья Сеймор Уотсон, председатель.
Judge Seymour Watson presiding.
Председатель — судья Молтон.
Judge Moulton presiding.
Его Честь Гарсон Дидс председатель суда.
The Honorable Judge Garson Deeds presiding.
Показать ещё примеры для «preside»...
председатель — chairwoman
Я только окончил говорить с председателем Шейли Лубис.
That was Chairwoman Shelly Loobis I just got off the phone with.
Она работала в клинике. И она послала заместителя, но председатель Доротея Лэнгстон Лодж вне себя от ярости и угрожает обратиться к прессе.
She was working at the clinic, sent a proxy but Chairwoman Dorthea Lodge is mad and threatening to go to the press.
Услышал, что председатель ссылается...
And I just heard the chairwoman refer...
— Да, мы все должны появляться на вечерах, которые организует председатель.
It's a rule. The chairwoman is a prestigious position,isn't it?
Госпожа председатель?
Madame chairwoman?
Показать ещё примеры для «chairwoman»...
председатель — head
Я председатель тамошнего центрального комитета.
I'm head to the central committee.
Раввин Элиягу Хасон, председатель суда в Бней-Аврааме.
Rabbi Eliyahu Hason. The head rabbinical judge in Bnei Avraham.
Председатель комитета жильцов был добр к моей матери.
The head of our Neighborhood Association was kind to my mother.
Я председатель комитета, половина из которого заболели гриппом. Так что я буду пополнять запасы льда и подливать хумус в чашу.
I'm head of the committee, half of which is out sick with the flu, so I'll be restocking the ice and refilling the hummus bowl...
Сейчас о председателе... не знаю... ходят слухи, что он опасен!
Now about the head ... I do not know ... rumor has it that he's dangerous!
Показать ещё примеры для «head»...
председатель — ceo
Так говорит мой председатель правления.
My CEO says the same thing.
Не хочу показаться бестактным, но это уже второй раз за пять лет, когда председатель правления Корпорации Квин исчезает при таинственных обстоятельствах.
I don't mean to be indelicate, but this is the second time in five years that the CEO of Queen Consolidated has vanished under mysterious circumstances .
Председатель Ким лично позвонил и дал указания пустить его.
Kim CEO personally gave us a call.
Председатель Чо.
CEO Choi.
А это мой муж и председатель правления Рон Кинкейд.
And this is my husband and CEO Ron Kincaid.
Показать ещё примеры для «ceo»...