прачечная — перевод на английский
Быстрый перевод слова «прачечная»
«Прачечная» на английский язык переводится как «laundromat» или «laundry».
Варианты перевода слова «прачечная»
прачечная — laundry
— Ты отправил ее в прачечную?
— Did you send it to the laundry?
А мне-то что — тут вам не прачечная!
We're a station, not a laundry!
Сегодня шла мимо прачечной... а там вокруг этого собралась целая толпа женщин.
When I passed through the laundry yard today... I saw all the women huddled around this, so I brought it up here.
Один бак. Прачечная — бак.
Laundry, a buck.
Ники, видишь этот список из прачечной из карманов Барроу?
Nicky, do you see this laundry list from Barrow's pocket?
Показать ещё примеры для «laundry»...
прачечная — laundromat
Я был в прачечной, и пришел прямо сюда.
I was in the Laundromat, and I came right here.
Ждал её у прачечной уже пять раз!
I looked in the Laundromat five times.
Затем в дождь тащиться в прачечную ?
Then hiking down the Laundromat.
В прачечную.
To the Laundromat.
Элейн, прогуляйся со мной до прачечной?
Elaine, take a walk with me to the Laundromat.
Показать ещё примеры для «laundromat»...
прачечная — laundry room
Ты знаешь, их место в прачечной.
You know they belong in the laundry room.
В прачечной у неё остался неоплаченный счёт.
In the laundry room it was unpaid bill.
А у тебя в доме разве нет прачечной?
Don't you have a laundry room in your building?
У меня есть в доме прачечная.
I do have a laundry room in my building.
— Уже всё в прачечной.
— I got them in the drain in the laundry room.
Показать ещё примеры для «laundry room»...
прачечная — launderette
Со мной вам не отвертеться, мы идем в прачечную.
There's no avoiding this — not my chopper — we're going to the launderette.
— Только не в прачечную...
— Not the launderette...
Так. Теперь точно идем в прачечную.
Right, we're going to the launderette now.
Теперь пошли в прачечную!
Let's go to the launderette.
Ага, мы все должны пойти в прачечную, только потому что Вивиан так сказал.
So, now we've all got to go to the launderette because Vyvyan says so.
Показать ещё примеры для «launderette»...
прачечная — dry cleaners
Попробуй в соседней прачечной.
But try next door at the dry cleaners.
Заберешь простыни из прачечной?
Can you pick up the sheets from the dry cleaners?
Во-первых, ты должен сходить в прачечную и выяснить, как они делают срочную мартинизацию.
First, I need you to go to the dry cleaners for me and find out how martinizing works.
Выбирай другие станции подземки, другие прачечные, другую...
Different subway stop, dry cleaners, different...
Четыре спеца будут находиться рядом, в прачечной, ещё двое в цветочном магазине, через улиц и две гражданских машины, буду стоять... здесь и здесь.
We'll have four ESU inside the dry cleaners next door, two inside the florist across the street, and two nondescript vehicles-— one here, one here.
Показать ещё примеры для «dry cleaners»...
прачечная — cleaner
Это чек из прачечной.
It's a cleaning ticket.
Представляете, можно забирать заказ из прачечной.
Oh, look, my dry cleaning's ready.
Женщина из прачечной положила его в сушилку.
The cleaning lady put this in the dryer.
Они вовремя вернутся, потому что я забрала их одежду из прачечной и нашла приличную обувь и одежду, и еще я стала нянькой для чертовой дочери Мередит.
Oh, no, they will be back in time for the dinner. Because I had to pick up their stupid dry cleaning and... and dig through their stupid closets for their stupid heels, all the while babysitting Mer's stupid kid.
Пойду заберу её одежду из прачечной.
Off to get her dry cleaning.
Показать ещё примеры для «cleaner»...
прачечная — wash
В прачечной.
Go to wash house.
Прачечная Венделла?
Wendell's Wash 'n Dry?
Сегодня в 11.50 я обнаружил тело вашей жены, Берил Эванс, спрятанное в прачечной по адресу Риллингтон Плейс, 10, Ноттинг Хилл.
"At 11:50 A.M. today, "I found the dead body of your wife, Beryl Evans, "concealed in a wash house
— В прачечной
— In the wash.
— Прачечная — наша законная собственность. Ключевое слово: законная.
You and I own the Wash and Fold legally.
Показать ещё примеры для «wash»...
прачечная — cleaning
Это чек из прачечной.
It's a cleaning ticket.
Представляете, можно забирать заказ из прачечной.
Oh, look, my dry cleaning's ready.
Женщина из прачечной положила его в сушилку.
The cleaning lady put this in the dryer.
Они вовремя вернутся, потому что я забрала их одежду из прачечной и нашла приличную обувь и одежду, и еще я стала нянькой для чертовой дочери Мередит.
Oh, no, they will be back in time for the dinner. Because I had to pick up their stupid dry cleaning and... and dig through their stupid closets for their stupid heels, all the while babysitting Mer's stupid kid.
Пойду заберу её одежду из прачечной.
Off to get her dry cleaning.
Показать ещё примеры для «cleaning»...
прачечная — laundering
Я не повернусь спиной к знакомой из прачечной.
I don't wanna turn my back on a fellow laundering person.
Прачечная для денег.
Money laundering.
— фасад которого на поверку окажется кокаиновой прачечной?
— that's really just a front for a cocaine laundering ring?
Этот ресторан был для банды главной прачечной для грязных денег.
That restaurant was El Puño's main location for laundering money.
Это часом не работники прачечных?
Would it be launderers?
Показать ещё примеры для «laundering»...
прачечная — laundry detail
Убедись, что снизу сковородки тоже помыты, потому что, если они найдут хоть пятнышко, то отправят тебя обратно в прачечную.
Make sure you get the bottoms of the pans, 'cause if there's any spots, you'll be put back on laundry detail.
Я бы предпочел дежурство в прачечной.
I wish I was on laundry detail.
Как можно попасть в прачечную?
How do you get on laundry detail?
Когда люди дежурят в прачечной, они одеты.
People on laundry detail are not naked.
Заключенная Мартинес, доложите о назначениях в прачечную.
Inmate Martinez, report for an assignment at the laundry detail.
Показать ещё примеры для «laundry detail»...