полезность — перевод на английский
Быстрый перевод слова «полезность»
«Полезность» на английский язык переводится как «utility» или «usefulness».
Варианты перевода слова «полезность»
полезность — usefulness
Я не намерен спорить с вами по поводу вашей полезности...
I am not interested in debating your usefulness to me.
Но когда на науку нападают из идеологических соображений, её целостность и полезность находятся под угрозой.
But when science is attacked on ideological grounds its integrity and usefulness are threatened.
Нет, правда в том... что он пережил свою полезность.
No, the truth is that... he's outlived his usefulness.
После того, как он исчерпал свою полезность, его забрала спасающая организация, где моя жена и я приняли его.
After he outgrew his usefulness, he was given to a rescue organization where my wife and I adopted him.
Они не ощущают, что могут доказать свою полезность.
They don't feel like proving their usefulness.
Показать ещё примеры для «usefulness»...
полезность — utility
А с учётом такой возможности... Предусмотренной реформой... Что ж, я больше бы не видел полезности в этих санкциях...
And given such an eventuality, the reform envisaged, well, I would no longer see any utility in those sanctions...
Коммерческая эксплуатация дикой природы ошибочно предполагает что ценность диких животные приводимы к их полезность относительно человеческих интересов, особенно экономические интересы.
The commercial exploitation of wildlife erroneously assumes that the value of wild animals is reducible to their utility relative to human interests, especially economic interests.
Перед тобой сюда приходила женщина, чтобы пожаловаться, что ее заставляют носить перчатки.. такие.. без объяснения, без показа их полезности, как это предписано Аллахом и его пророком.
Before you a woman came here to complain that you forced her to wear gloves ... like that ... without explanation, without demonstrating their utility, as prescribed by Allah and His Prophet.
Аксиоматические теории ожидаемой полезности сбалансированных стратегий в соглашениях.
Axiomatic Theory of Expected Utility Equilibrium Strategies in Convex Compacts.
Думаю, это и снижает вашу полезность как шпиона.
Which would diminish your utility as a spy, I'd imagine.
полезность — useful
Думаете, вы снова сможете убедить его в своей полезности?
Think you can make yourself useful again?
Никто не обвинял меня в полезности до этого момента.
No one's ever accused me of being useful before.
— Кристина доказывает свою полезность.
— Christina's proving useful.
Послушай, я... я не очень-то чувствую свою полезность здесь.
Look, I-I-I-I don't get to feel useful very much in here.
Но теперь, когда ты доказал свою полезность, я хочу, чтобы ты был моими глазами и ушами в городе.
But now that you've proven to be useful, I want you to be my eyes and ears in town.
Показать ещё примеры для «useful»...
полезность — value
Эти люди могут познать полезность честного труда и в то же время обеспечат услуги обществу... при абсолютном минимуме затрат для мистера и миссис Налогоплательщиков.
These men can learn the value of an honest day's labor and provide a service to the community at a bare minimum of expense to Mr. and Mrs. John Q. Taxpayer.
Знаешь, большинство людей недооценивают полезность вещей в своем доме.
You know,most people underestimate the value of things found in their own home.
Я устроился в музей в качестве стажера, таким образом я мог бы ей доказать свою полезность.
I signed up as a museum intern so I could prove my value to her.
Поэтому я заявляю, что это довод создает предубеждение, вред которого перевешивает возможную полезность этой улики.
Therefore I maintain the prejudicial effect outweighs the probative value of the evidence. Far from it.
Моя мама считает, что это поможет ей понять полезность образования, и что она узнает больше о США увидев, чем прочитав об этом.
My mom thinks that it will teach her the value of education, And that she'll learn more about the United States seeing it than reading about it.
Показать ещё примеры для «value»...
полезность — prove our worth
Как учреждение, финансируемое на федеральном уровне, наш университет должен использовать любую возможность доказать нашу полезность нашим друзьям в Конгрессе.
The Jeffersonian must seize every opportunity to prove our worth to Congress.
Я предоставлю ему возможность доказать свою полезность.
I will give him opportunity to prove his worth.
Настало время новой технологии доказать свою полезность.
It's time for the new technology to prove its worth.
полезность — helpful
Я не уверена ни в мудрости, ни в полезности моего мнения.
I am not sure that it is wise or helpful for me to have an opinion. But you do.
Я думаю, вы убедитесь в полезности нашего партнерства, доктор Кастер.
I think you'll find we'll be helpful partners, doctor Caster.
Господин Полезность, со своими людьми, которые просто оказались поблизости?
Mr. Helpful, with your men who just happened to be out in the streets?
Или вы хотите ограничить мою полезность для вас?
Or do you want to limit how helpful I can be?
Если вы не докажете свою полезность, мистер Вэбер, я могу бросить вас в общую камеру в тюрьме «Твин Тауэрс.»
If you don't prove helpful, Mr. Weber, I may just drop you in general population at Twin Towers prison.