подумывать — перевод на английский
Варианты перевода слова «подумывать»
подумывать — think
Друзья-делегаты, в жизни любого бизнесмена наступает такой период, когда он начинает подумывать об отставке.
Now, fellow delegates, there comes a time in the life of every business executive when he starts thinking' about retirement.
С некоторых пор я подумываю об одной покупке.
For sometime now I have been thinking of buying something.
Я совершенно серьезно подумываю о самоубийстве.
I'm seriously thinking about suicide.
Она подумывает о том, чтобы вернуться в школу.
She's thinking about going back to school.
Ну, я подумывал... об этом.
— Well, I'm thinking about it.
Показать ещё примеры для «think»...
подумывать — 'm thinking of
Я подумываю о пятицентовом журнале.
I'm thinking of starting a five-cent weekly.
Железные дороги, железные дороги— я чуть не сошла с ума я подумываю о переезде в коттедж следующим утром для тишины так он говорил о железной дороге?
Railroads, railroads— i thought i should go mad. I'm thinking of moving to a cottage apartment this morning, for quiet. They weren't talking railroads, were they?
И я подумываю изменить порядок назначений на полёты!
And I'm thinking of changing the order of flight assignments!
Вообще, я подумываю о том, чтобы уйти в отставку и заняться бизнесом.
As a matter of fact, I'm thinking of retiring and going into business.
Я подумываю о том, чтобы выставить ее на Дарроубийской ярмарке.
I'm thinking of putting her in for t'darrowby show.
Показать ещё примеры для «'m thinking of»...
подумывать — thinking about getting
Я вот подумываю заняться им.
— I'm thinking about getting into that.
Я вот подумываю купить себе шлема из адамантиума.
I'm thinking about getting an Adamantium helmet.
Я, вроде бы, слышал, что ты подумываешь устраивать здесь концерты живой музыки.
Seems to me I heard talk that you were thinking about getting some live music up in here.
Мы с папой подумываем съездить во Флориду в выходные перед свадьбой Джонни.
Dad and I are thinking about getting to Florida the weekend before Johnny's wedding.
Мы подумываем о том, чтобы завести собаку.
We're thinking about getting a dog.
Показать ещё примеры для «thinking about getting»...
подумывать — i'm thinking about
Подумываю, не подкатить ли к ней?
I'm thinking about making a play for her.
Подумываю получить свидетельство пилота.
I'm thinking about getting my pilot's license.
Подумываю над этим.
I'm thinking about it.
Подумываю покрасить сегодня свои.
I'm thinking about dyeing mine tonight.
Подумываю перед свиданием не бриться, может, усы отращу.
I'm thinking about not shaving for the date, maybe growing a 'stache.
Показать ещё примеры для «i'm thinking about»...
подумывать — thinking of taking
Не подумываешь о женитьбе?
Not thinking of taking a wife?
После этой работы с нефтяной компанией, я подумываю о небольшом путешествии.
After this oil-company job. I'm thinking of taking a trip.
И теперь, когда я в отставке я подумываю заняться гольфом.
And now that I'm retired, I'm thinking of taking up golf.
Подумываешь пойти в медицину, когда станешь юристом?
Thinking of taking up medicine after you pass the bar?
— Ты подумываешь пуститься в нисходящую спираль?
— You're thinking about taking a tasty downward spiral?
Показать ещё примеры для «thinking of taking»...
подумывать — thought maybe
Не знаю, ну да, временами мы подумывали сходить на свидание, но...
I don't know. There was definitely times when we thought maybe we would go out someday.
Мы подумывали о прыжках с верёвкой через Темзу.
Well, we thought maybe bungee jumping over the Thames.
Я тут подумывал привезти балет Большого театра в римский Колизей показать « Спартака» .
I thought maybe, having the "Bolshoi Ballet" dance "Spartacus" at the Coliseum... Or whatever.
Вы уже подумываете с Мэттом о свадьбе?
Are you thinking maybe you and Matt?
Я уже подумываю о том, чтобы использовать наручники. Исключительно в целях безопасности.
You know, I'm thinking maybe I should handcuff you just to be safe.
Показать ещё примеры для «thought maybe»...
подумывать — 'm thinking about going
Я тоже подумываю уехать.
Well, I'm thinking about going, too.
Я думаю, что мне следует сделать так, как ты, и просто сказать Бену о том, что я подумываю уехать.
I think maybe I should do what you did and just tell Ben I'm thinking about going away.
Я подумываю о том, чтобы стать частным адвокатом.
I'm thinking about going into private practice.
Я послушался его совета, и теперь подумываю о кулинарной школе.
I took that advice, and now I'm thinking about going to, like, a culinary arts institute, you know?
Я подумываю стать вегетарианкой. Да?
I'm thinking about going vegan.
Показать ещё примеры для «'m thinking about going»...
подумывать — consider
Знаете, мисс Плимсолл, в больнице я серьезно подумывал, не удушить ли вас вашим же катетером.
Are you aware that, while on my sickbed, I seriously considered strangling you with one of your own rubber tubes.
Под конец я даже подумывала о самоубийстве.
At the end I even considered suicide.
Я даже подумывал рассказать все Мириам, но ей этого не пережить.
I considered telling Miriam, but she'd never be able to live with it.
Они даже подумывали над тем, чтобы воссоздать несчастный случай, но это было невозможно, поскольку червоточина не подверглась бы инверсии еще несколько десятилетий.
They even considered recreating the accident but that was impossible since the wormhole wasn't going to undergo an inversion for decades.
Я подумывал о том, чтобы взять тебя в долю.
You know, Hale, I considered bringing you in on this.
Показать ещё примеры для «consider»...
подумывать — 'm thinking of starting
И я подумываю отправится в Париж. Мы с Тодом часто обсуждали это.
Yeah,I'm thinking of starting my trip in paris.
Кроме этого, я подумываю завести сад с травами. Рот на замок.
In other news, I'm thinking of starting an herb garden.
Как бы то ни было, я подумываю создать реалити-шоу, так что, возможно, у меня уже есть повреждение мозга.
Oh, for what it's worth, I'm thinking of starting a reality TV show, so maybe I already have brain damage.
Я подумываю об новом дневнике и ты будешь моей первой записью
I'm thinking of starting a new scrapbook, and you are going to be my first entry.
Я подумываю создать группу поддержки для таких.
'Cause I'm thinking of starting a support group.
Показать ещё примеры для «'m thinking of starting»...
подумывать — think i might
Но каждый раз, когда я подумываю о путешествии куда-нибудь я понимаю, что слишком завишу от заказов, чтобы сделать это.
But every time I think I might take a trip somewhere, I get too far behind on orders and such to consider it.
Прекрасно, я собирался очистить эти банки, чтобы они издавали лучший звук, но теперь я подумываю вымочить эти старые косточки в маленькой бобовой ванне!
Well, I was gonna empty out these cans to make a better drum sound, but now I think I might soak these old bones in a little bean bath!
Подумываю зайти на главный уровень отведать шашлыка, когда закончу.
Think I might stop by for some barbecue down on the Main Level after this.
А я подумываю о поездке в Ирландию.
I thought I might head for Ireland.
Вообще-то я подумываю о том, чтобы самой пойти в колледж.
Well, I thought I might actually go to college.
Показать ещё примеры для «think i might»...