подогревать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «подогревать»

«Подогревать» на английский язык переводится как «to heat up» или «to warm up».

Варианты перевода слова «подогревать»

подогреватьwarm

Тебе никто не будет менять памперсы или подогревать молочко.
Nobody's gonna wipe your behind or warm your milk.
Я никогда не буду ставить под сомнение два его действия: как обращаться с пультом, и как долго нужно подогревать кусок пирога.
There's two things I never question him on... how to handle a remote, and how long to warm a piece of pie.
Подогреваешь чего?
Warming what?
Я подогревала молоко.
Just warming the milk.
Так, влажные салфетки здесь, как бутылочку подогревать, ты знаешь.
Baby wipes are in here, and you know how to use the bottle warmer.

подогреватьheat

— Встречает Винни. Они накачиваются вместе, разговоры их подогревают.
They start pounding them back, stories get heated.
С подогреваемым бассейном.
With a heated pool.
Сначала тело пролежало на дне подогреваемого бассейна какое-то время, затем его оставили на ночном воздухе до раннего утра, поэтому я устанавливаю время смерти между 7 и 11 часами вечера.
First, the body was at the bottom of a heated pool for a while, then left out in the night air till early this morning, so I have to put the time of death as between 7:00 and 11:00 PM.
На них нужно давить, их нужно подогревать, чтобы превратить в цветное стекло.
They need pressure and heat to shape them into Chihuly glass.
Каждый раз, как вы Вы подогреваете суп, он выливается на плиту и я не могу его оттереть.
Every time you heat soup it boils over and I can't get it off the stove.
Показать ещё примеры для «heat»...

подогреватьwarm up

— Начинает подогревать?
— Is it starting to warm up?
Я немного подогреваю стетоскоп, чтобы у тебя не было озноба.
I'll just warm up the stethoscope a little bit, so you don't get the shivers.
Пока я подогреваю бутылочки, какое тебе дело?
As long as I warm up the bottles, what do you care?
Просто подогреваю нашу беседу.
Just warming up the conversation.
— Просто подогреваю нашу беседу.
— Just warming up the conversation.
Показать ещё примеры для «warm up»...

подогреватьkeep

Торопиться не надо — пусть подогревают надежды.
I'll stay here and let them keep hoping.
Вот как я подогреваю интерес.
That's how I keep it interesting.
Просто подогревала интерес.
Just keeping you on your toes.
И я делаю это все, пока подогреваю интерес своего парня, и оставляю его физически удовлетворенным, а так же остаюсь капитаном шестнадцати клубов, и продолжаю существовать.
And I do all of this while keeping my boyfriend interested and physically satisfied and being the captain of 16 clubs and keeping a 3.86 GPA.