поднос — перевод на английский
Быстрый перевод слова «поднос»
«Поднос» на английский язык переводится как «tray».
Варианты перевода слова «поднос»
поднос — tray
Его нос врезался в стекло, а поднос разлетелся повсюду.
His nose goes into the glass, tray goes everywhere.
Но завтра утром, когда ты очнешься от своих грез... услышишь стук, и откроется дверь, и там, вместо служанки с завтраком на подносе... будет стоять полицейский с ордером, ты будешь счастлива, что ты одна.
But tomorrow morning, if you should wake out of your dreams... and hear a knock and the door opens, and there, instead of a maid with a breakfast tray... stands a policeman with a warrant, then you'll be glad you are alone.
Идабель, забери у него поднос и унеси.
Idabelle, take that tray and get out of here.
Гленнистер, подай поднос.
Hey, Glennister, pass me that tray, will you?
Принесите поднос для наших спасителей!
Get a tray for these two great big important simoleons here.
Показать ещё примеры для «tray»...
поднос — plate
Королю там каждый день подают поднос со сластями. И его любимое вино.
He'll be served like he is every day, with an assorted plate of delicacies and his favorite wine.
Ты даешь ему информацию на серебрянном подносе? Нашему основному подозреваемыму?
You are serving the information on a plate to our prime suspect?
На самом деле я просто завернула его в целлофан и выложила на поднос, чтоб создать иллюзию.
I didn't so much as make them as wrap them and put them on the plate because I wanted to give the illusion...
И в один прекрасный день все, что есть у тебя на подносе, свалится на пол.
One day, everything on your plate gonna fall on the floor.
Не думал, что поднос такой горячий.
I didn't realise the plate was so hot.
Показать ещё примеры для «plate»...
поднос — food tray
Я не буду ужинать, приготовьте только поднос для мадам.
I'm not hungry tonight, just prepare the food tray for madam.
Поставьте поднос под дверь.
Put the food tray under the door.
Теперь достань карандаш и возьми поднос.
Now remove the pencil and grab the food tray.
Я общалась с ним, оставляя сообщения на его подносе.
I communicated with him by leaving messages on his food trays.
Почему бы тебе не помочь мне с подносами?
Why don't you help me with the food trays?
Показать ещё примеры для «food tray»...
поднос — platter
А позже, днем, она пришла ко мне домой с подносом вареников.
And then later that afternoon she, she showed up at my apartment with a platter of pierogis.
Мог бы принести их на подносе
You could have brought them on a platter.
С ПОДНОСОМ!
«With the platter!»
У меня подносы в холодильник не влезут.
My platters won't fit in the refrigerator.
Я использую подносы на приемах. Я хочу широкий холодильник.
At parties I use platters, so I want a Sub Zero refrigerator instead.
Показать ещё примеры для «platter»...
поднос — dish
Держи поднос.
I'll give you the dish.
Мне показалось, ч-что поднос разбит.
I thought, uh, the-the dish was broken.
Эми, поставь поднос.
Amy, put the dish down.
Тогда открой поднос.
Then open your dish.
Не переживай по этому поводу, открой поднос.
Don't worry about it. Open your dish.
Показать ещё примеры для «dish»...
поднос — breakfast tray
«Приготовь поднос с завтраком для папы.»
«Get the breakfast tray ready for father.»
— Ёй, кара миа! "ахвати на обратном пути сливы с подноса.
Hey, cara mia, on your way back bring me one of those plums from the breakfast tray.
Скажу ей, когда понесу поднос с завтраком.
I'll tell her when I take up the breakfast tray.
поднос — cocktail tray
А где поднос с коктейлями?
I say, where's the cocktail tray?
Поднос, слегка поцарапанный, за жареную моцареллу.
Cocktail tray, light scratching, for mozzarella sticks.
Он думал, что ведёт машину подносом для коктейлей.
He thought he was driving with a cocktail tray.
поднос — whole tray
Целый поднос?
The whole tray?
О, вам интересно, как я заполучил целый поднос?
Oh, you wondering how I got the whole tray?
Он замял целый поднос с мини-пирожными с заварным кремом.
I served him drinks. He scarfed down a whole tray of mini quiches.