подкидывать — перевод на английский

Варианты перевода слова «подкидывать»

подкидыватьthrow

Монетки в тюрьму подкидываем, нельзя что-ли?
Isn't throwing coins into prison allowed?
— Может быть другой охотник ищет подмоги, подкидывает нам дело?
— Could be another hunter looking for backup, throwing us a case?
Природа подкидывает мне косточку.
Nature is throwing me a bone.
Просто подкидываю идеи.
I'm just throwing thoughts out there.
Люблю подкидывать работку моим пожарным братьям.
I love throwing a little work to my CFD brothers.
Показать ещё примеры для «throw»...

подкидыватьplant

Зачем ты подкидываешь Крафту листовки?
Why do you plant leaflets with Kraft?
Мы ничего не подкидывали.
We didn't plant anything.
Ничего я не подкидывал.
I didn't plant anything.
Затем подкидываю этот флайер, посылая их в нелегальный игровой притон моего друга.
Then I plant this flyer, Sending them to my friend's illegal gambling den.
Зачем ещё ему подкидывать тебе паука?
Why else would he plant that spider to scare you off?
Показать ещё примеры для «plant»...

подкидывать've given

Ларри, ... семь лет... я подкидывал тебе халтуру...
Larry, for seven years I've given you assignments.
Временами, последние несколько месяцев, она звонила мне и... я подкидывал ей пару долларов.
Every once in a while, for the last few months, she's called me, and... I've given her a few dollars.
Слушай, тут один тип, бармен, у «У Долла» иногда подкидывает информацию.
Okay, listen, there's this kid. He works at O'Doul's. He gives me information sometimes.

подкидыватьgive

— Та девчонка всё ещё подкидывает тебе бед?
That girl still giving you grief?
Вы не будете подкидывать Джорджа Такера.
You are not giving George Tucker the bumps.
Эдди, я тебе за последние годы много работы подкидывал.
Eddie, I have given you tons of business over the years.
Есть один поручитель, он иногда подкидывает мне работенку.
There's this bondsman. He gives me odd jobs.

подкидыватьcoin

Она сказала тебе, что они подкидывали монетку, что бы решить, кто пойдет чинить предохранитель.
She told you they used to flip a coin to see who was gonna have to go fix the fuse.
Эй, а Чарли ещё подкидывает свою монетку?
Hey, is Charlie still playing with that coin of his?
Пока что, мне остаётся только монетку подкидывать, выбирая шарагу.
At this point, it's just a coin flip between safety schools.
Знаете, а в некоторых семьях для этого монетку подкидывают.
You know, some families make decisions by flipping coins.

подкидыватьput

Итон, хватит подкидывать поленья, я поджарюсь.
Don't put any more wood on the fire. I'm burning up.
Я-то полагал, что мне придётся подкидывать лошадиную голову тебе в постель.
I was under the impression I might have to put a horse's head in your bed.

подкидыватьfeed

И ты просто стал подкидывать ему главных жертвователей.
And so you just fed him all the top donors.
Он был моим наставником, а я подкидывал ему кучу неплохих идей.
He hired me. He was my mentor, and I fed him lots of good ideas.
Я подкидываю ему выдуманные имена, ложные факты.
I feed him false names, dead ends.