подкалывать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «подкалывать»

«Подкалывать» на английский язык переводится как «tease» или «poke fun at».

Варианты перевода слова «подкалывать»

подкалыватьtease

Вы подкалываете меня?
Are you teasing me?
Прекрати подкалывать меня!
Stop teasing me!
Джерри меня подкалывает.
Jerry's teasing.
Алан, да я просто тебя подкалываю.
Alan, I'm just teasing.
Марта, да я просто тебя подкалываю.
Oh, Martha, I'm just teasing.
Показать ещё примеры для «tease»...

подкалыватьmessing with

Да я тебя просто подкалываю.
I'm just messing with you.
— Да он тебя подкалывает.
He's messing with you.
А сейчас ты меня подкалываешь.
All right, now you're just messing with me. So how was your day?
Я просто тебя подкалываю.
I was just messing with you.
Я просто подкалывал тебя, чувак.
I'm just messing with you, man.
Показать ещё примеры для «messing with»...

подкалыватьkid

Да. Мы, конечно, иногда его подкалываем но если уж совсем честно, он едва ли не самый умный человек из всех, кого я знаю.
I mean, I know we kid him and stuff but when it comes right down to it, he's one of the smartest people I know.
Но я подкалываю умершего бабника.
But I kid the deceased whoremonger.
— Мы подкалываем друг друга.
— We kid, yeah.
Конечно, я вас подкалываю.
Of course I'm kidding.
— Ты подкалываешь меня, да? — О чём ты?
You're kidding me, right?
Показать ещё примеры для «kid»...

подкалыватьpick

Понимаешь, именно из-за этого они и начали тебя подкалывать.
You know, this kind of thing is probably why those guys started picking on you in the first place.
Я тебя просто подкалываю.
I'm picking you.
Может, хватит подкалывать сестру?
Oh, will you stop picking on your sister?
Если бы ты им не нравилась, они бы подкалывали кого-нибудь другого.
If they didn't like you, they'd have picked on someone else.
Меня сегодня три раза подкалывали.
I've been picked on three times today.

подкалыватьwas making fun

Я подкалывал ее за то, что она встречается со спортсменом.
I was making fun of her 'cause she dates a jock.
Я всю ночь его подкалывал.
I was making fun of him.
Подкалывал его каждый день.
Made fun of him every day.

подкалыватьundermine

Парни, вы всегда подкалываете меня Когда я пытаюсь принять позицию, И мне тошно от этого!
You guys always undermine me when I'm trying to make a point, and I'm sick of it!
Подкалывать девушку, чтобы понизить ее социальную ценность.
Saying something negative to a pretty girl in order to undermine her social value.
Мы слышали как он подкалывал вас, когда вы пытались сделать, ну знаете, свое небольшое видеообращение нового главы государства.
We heard him undermining you when you were just trying to make, you know, your little new head-of-state video.

подкалыватьmock

Не подкалывай меня!
Don't mock me.
Можете подкалывать меня сколько вам угодно.
Mock me all you want.
Ладно, хватит меня подкалывать.
All right, now you're just mocking me.