подбросить — перевод на английский

Быстрый перевод слова «подбросить»

«Подбросить» на английский язык переводится как «to toss» или «to throw up».

Варианты перевода слова «подбросить»

подброситьthrow

Надо подбросить полено в огонь.
Let's throw another log on the fire.
Может, я подброшу тебе небольшое дельце, если ты не против больших комиссионных.
Because I might be able to throw a little business your way, if you have no objections to making a big commission.
Подбрось нам пару билетиков в первом классе, ладно?
So throw in a couple of round-trip tickets, first class.
Брат пацак, подбрось еще своего рубероида, у тебя же вода там одна.
Brother patsak, throw in more of your ruberoid, you got only water there.
Потому что ты меня подбросишь.
Because you'll throw me.
Показать ещё примеры для «throw»...

подброситьplant

Любой мог приехать на такси или подбросить платок в коробку сигарет.
Anybody could've taken a cab to my address, or have planted that handkerchief in my cigarette box.
И в это же время... ты мог подбросить чулки.
And you could have also planted the stockings at the same time.
Варгас донес шерифу и прокурору, что ты подбросил динамит.
We gotta break him. Vargas is telling the Chief and the D.A. That you planted that dynamite.
Мы пойдём в полицию, и ты расскажешь, что это ты подбросил наркоту.
Tell the cops you planted that shit in my car.
Так что если бы ваша светлость позаботиласьо смене пароля ... хакер подбросил нам вирус.
So would Your Holiness care to change her password? A hacker planted the virus.
Показать ещё примеры для «plant»...

подброситьdrop

Фред, может мы сперва тебя подбросим?
Hey, Fred, why don't we drop you first?
Ральф, подбрось мистера Эверетта на станцию.
Ralph, drop Mr. Everett at the station.
Подбросите меня до Елисейских полей?
Drop me on the Champs Elys? s?
Мы подбросим вас до станции на обратном пути.
We'll drop you at the station on our way back.
Я могу тебя куда-нибудь подбросить, Дракс?
Can I drop you somewhere, Drax?
Показать ещё примеры для «drop»...

подброситьgive you a lift

Подброшу тебя до города.
Give you a lift back to town.
— Могу я тебя подбросить?
— Can I give you a lift?
Мы подбросим вас до дома.
I'll give you a lift home.
Сожалею, но я не смогу вас подбросить — я перевожу растения.
Sorry I couldn't give you a lift. My car is full of plants.
— Так вас подбросить?
— Can I give you a lift?
Показать ещё примеры для «give you a lift»...

подброситьgive you a ride

— Мама, тебя Томас подбросил, да?
How'd you come home? Thomas give you a ride sure.
Подбросить тебя до дома?
I'll give you a ride.
Я бы тебя подбросил, но здесь Карл Фарбман.
I'd give you a ride, but I got Karl Farbman here.
— Я тебя подброшу.
I'll give you a ride.
Ну тогда я могу тебя подбросить, если хочешь.
Well I can give you a ride, if you want.
Показать ещё примеры для «give you a ride»...

подброситьride

Спасибо, что подбросили, Роджер.
Thanks for the ride, Roger.
Купите бензин, а на обратном пути я вас подброшу.
You can pick up gas there and hitch a ride back.
Спасибо что подбросил.
Well, thanks for the ride.
Господин, не подбросите ли вы нас в своей машине?
Sir, could you give us a ride in your car?
Хочешь подброшу на мотоцикле?
Want a ride on my bike?
Показать ещё примеры для «ride»...

подброситьtake

Подбросить домой, Гарольд?
Shall I take you home, Harold?
Не могли бы вы подбросить нас до участка?
Could you take us to the nearest station?
Он хочет знать, не сможете ли вы его туда подбросить?
He would like to know if you would take him there.
— Да, так что... — Я туда еду, могу подбросить.
I can take you.
Мы подбросим тебя до Оклахомы, потом ты пойдешь своим путем, хорошо?
We'll take you to Oklahoma City, then you best be on your way, all right?
Показать ещё примеры для «take»...

подброситьlift

Меня подбросила одна продавщица.
I got a lift from one of the girls.
— Как насчёт подбросить, приятель?
— How about a lift, Bud?
Вряд ли нас кто-то подбросит.
Not much chance of a lift.
Только подбросить.
Just a lift.
Вы не могли бы ее подбросить?
How about giving her a lift?
Показать ещё примеры для «lift»...

подброситьput

Подбросьте в камин дров.
Why don't you put some wood on the fire?
Они подбросили мне планы доков и крупную сумму в Центаврианских дукатах.
They put a schematic of the bayand Centauri ducats in my quarters.
Она знает, кто подбросил яд в комнату Колина.
And she knows who put the poison back into Colin's room.
Мортен, я подбросила ему в карман жестянку ненависти.
Marten, I put the hate can in his pocket.
Она подбросила чёрную мамбу в его домишко.
She put a black mamba in his camper.
Показать ещё примеры для «put»...

подброситьdrive

Эй, смотри, я мог бы подбросить тебя туда и потом поехать домой.
Hey, look, I could drive you there in the car and then go home.
К нам заехала подружка Мэдоу, моей дочери, чтобы подбросить ее до школы.
My daughter's friend was there to drive her to school.
Эй, Михалис, ты можешь подбросить нас до школы?
Hey, Michalis, can you drive us to school?
— Привет, ма, не могла бы ты подбросить меня до центра?
— Hi, Ma, listen, could you drive me to the mall?
Я подброшу тебя до города.
I'll drive you back to town.
Показать ещё примеры для «drive»...