повстречать — перевод на английский
Варианты перевода слова «повстречать»
повстречать — met
Ночью я повстречала одного из них.
I met one last night.
И я сейчас о них подумал, когда отца святого повстречал.
Good faith, and when I met this holy man, the men you talk of came into my mind. What, go you toward the Tower?
Случайно я повстречал Люси.
By chance, I met Lucy again.
Если вас интересует, я был с ним знаком в Сан-Франциско и снова повстречал в Монджебелло.
— Yes I guess. I met him in San Francisco and saw him again in Mongibello.
Там, где мы повстречали друг друга в первый раз.
We first met each other on the bridge.
Показать ещё примеры для «met»...
advertisement
повстречать — i ran into
Ну, вы можете повстречать его в кино или в автобусе.
Well, you might run into him at the movies or on the bus.
Знаешь, мы здесь можем повстречать мистера Мияги.
Hey, you know, maybe we'll run into Mr. Miyagi out here.
Я просто подумала, мы можем повстречать симпатичных мальчиков, по пути домой. Но, наверное, хорошо, что не встретили.
I just thought we might run into some cute boys on the way home, but it's probably best we didn't.
Нет, повстречал старого армейского друга.
No, I ran into an old friend from the army.
Повстречал несколько бывших морпехов и профессиональных борцов.
I ran into some ex-Marines and MMA fighters.
Показать ещё примеры для «i ran into»...
advertisement
повстречать — saw
Наконец, я повстречала его в Стокгольме.
At least I saw Stockholm.
Я же говорила про крепких друзей, когда повстречала тебя.
I knew we were gonna be good friends the moment I saw you.
Знаешь, я повстречал твоего дружка Эндрю у писсуара.
So I saw your boy Andrew at the urinal.
Сегодня я повстречал человека, погубившего всю мою семью.
Tonight I saw the man who killed my whole family.
Моя сестра как-то повстречал Берта Рейнольдса в аэропорту, а он даже и не подумал стать ее поручителем по закладной!
And my sister once saw Burt Reynolds at an airport, and he wouldn't even cosign her mortgage.
Показать ещё примеры для «saw»...
advertisement
повстречать — got
И, я думаю, ты повстречал меня в плохой день.
And I guess you just got me on a bad day.
Я повстречал вчера судью — ты уже слышал?
I got the judge yesterday, did you hear?
Самое главное, я повстречал тебя, приятель.
Most importantly, I got you, buddy.
Образ Лемми, скорее всего, берет свое начало 50х, а потом поверх накладывается то, что он повстречал на своем пути.
Although, he's been around for a long time. Maybe some of the punk stuff they got from him.
Повстречал всех этих прекрасных людей в своей жизни.
I got all these great people in my life.