побрать — перевод на английский

Варианты перевода слова «побрать»

побратьhell

Но где нам спать, чёрт побери?
And where the hell are we going to sleep?
В чём дело, чёрт побери?
What the hell is this?
— Я тоже. Боже мой, парень, ты соображаешь, черт побери, что ты делаешь?
Good lord, man, what the hell do you think you're doing?
Черт побрал.
What the hell!
Черт побери, где майор Конг?
Where in hell is Major Kong?
Показать ещё примеры для «hell»...

побратьdamn it

Черт побери, где этот студент!
Damn it! The student!
Черт побери...
Damn it all...
Черт побери...
Damn it.
Прыгай, черт побери!
Jump, damn it!
— Чёрт побери!
Damn it!
Показать ещё примеры для «damn it»...

побратьfuck

Чёрт побери.
Fuck!
Что это такое, черт тебя побери?
What the fuck is this?
Чего вы боитесь. Черт побери? !
What the fuck are you afraid of?
Что здесь, черт побери, творится?
What the fuck is going on here?
И возможно в форме параноидальной шизофрении. А какое это имеет отношение ко мне, чёрт побери? Не знаю.
Let's skip down to the part where you tell me what the fuck this has to do with me.
Показать ещё примеры для «fuck»...

побратьgoddamn it

Черт тебя побери...
Goddamn it...
Подожди, черт побери.
Wait a minute, goddamn it.
Черт побери!
Goddamn it!
Так чего ты хочешь, черт побери?
— So, what do you want, goddamn it?
Тормози, черт бы тебя побрал!
The brake, goddamn it, the brake!
Показать ещё примеры для «goddamn it»...

побратьbloody

— Сейчас? Бессмысленно, чёрт побери, звонить на следующей неделе!
Well, it wouldn't be a lot of bloody use calling next week, would it?
Чем скорее ты от неё избавишься, тем будет лучше, чёрт побери.
The sooner you get rid of her the bloody better.
— Делай, черт побери, что тебе говорят, парень!
— You'll do as you're bloody well told, boy.
Мы хотим, черт побери, знать.
We've got a bloody right to know.
— Да, черт бы тебя побрал!
— Yes, you bloody have!
Показать ещё примеры для «bloody»...

побратьshit

Чёрт вас побери!
Shit!
Чёрт побери.
Shit!
Чёрт побери.
Shit.
Черт побери.
Oh, shit.
— Черт побери !
— Holy shit!
Показать ещё примеры для «shit»...

побратьsake

Шекспир, черт побери!
Shakespeare, for Pete's sake.
Черт побери! Он лжет!
For cat's sake.
Вперед, черт побери!
Get going, for God's sake!
Кого ты ждал, черт побери? Волшебника?
What do you expect, for Christ's sake, a magician?
Почему света нет, чёрт побери...
Where's the light here, for God's sake...
Показать ещё примеры для «sake»...

побратьbloody hell

Чёрт побери, она не могла подождать?
Bloody hell, couldn't she have waited?
Чёрт побери, там Беллами, а он ведь ненавидит похороны.
Bloody hell. There's Bellamy, and he hates funerals.
Чёрт побери, поверить не могу.
Bloody hell, I don't believe this.
Откуда чёрт побери ты думаешь я звоню?
Where the bloody hell do you think I'm ringing from?
Черт побери!
Cor, bloody hell...
Показать ещё примеры для «bloody hell»...

побратьheck

О чём же мне говорить, чёрт побери?
— What the heck am I gonna talk about?
Что, черт побери, это значит?
What the heck does that mean?
Что это, черт побери?
What the heck is that?
Да, черт побери!
What the heck!
Черт побери Святочное волшебство!
The heck with Yuletide Magic!
Показать ещё примеры для «heck»...

побратьdammit

Возьмите, чёрт побери!
Take them, dammit!
Вот ты где, чёрт побери!
It was about time, dammit!
Застегивайся, черт побери! Мы почти готовы принять специалиста, мистер Эддерли.
Close! Close, dammit! We're about ready for the specialist, Mr Adderley.
Черт побери, Джордж.
Dammit, George.
Сюда, черт побери!
Helicopter, come, dammit!
Показать ещё примеры для «dammit»...