пирс — перевод на английский

Быстрый перевод слова «пирс»

Слово «пирс» на английский язык переводится как «pier».

Варианты перевода слова «пирс»

пирсpier

Мы с Эдит пойдем на концерт к восточному пирсу.
Edith and I are going to the concert on the east pier.
Пирс на Францию.
The French Line Pier.
Скажи мне, папа Миллер, ты спускался вниз на пирс сегодня утром?
Tell me, Papa Miller, were you down at the pier this morning?
Вы знаете, я хожу на пирс каждое утро.
You know I go to the pier every morning.
Его ударили по голове. Машину направили к пирсу и сняли с ручного тормоза.
It was pointed toward the end of the pier and the throttle pulled out.
Показать ещё примеры для «pier»...

пирсpierce is

Пирс прекрасный, мудрый человек с очень нежной душой.
Pierce is a beautiful, wise man, very gentle soul.
Пирс изменился.
Pierce is reaching out.
Пирс пугает Троя, потому что завидует, что мы стали жить вместе.
Pierce is terrorizing Troy because he's jealous we moved in together.
Пирс со мной.
Pierce is with me.
Боюсь, доктор Пирс отказался принимать посетителей.
I'm afraid Doctor Pierce is refusing all visitors.
Показать ещё примеры для «pierce is»...

пирсdock

Пять человек будет на пирсе, по одному в каждой машине на пароме.
Five men will be on the dock, one man in each car on the ferry.
Да, Ты! Следуешь за мною от самого пирса и если не прекратишь, я тебя врезу!
Yes, you, you've been following me from the dock, and if you insist, I'll give you a slap.
И вы возвращаетесь в бухту сходите на пирс, и вы можете поклясться, что-то внутри вас, что всё ещё раскачивается взад-вперёд.
And you get back into the shore and you get on the dock, and you could swear there was something inside of you that was still out there rocking around?
На пирсе в заливе?
Dock of the bay?
Лодка привязана к пирсу.
That boat is tied to the dock.
Показать ещё примеры для «dock»...

пирсpierce

Доктор Пирс, у меня к вам необычная просьба.
Dr. Pierce, I have a rather peculiar request to make.
Да, это Пирс.
Yeah, this is Pierce.
Меня зовут Пирс.
Name's Pierce.
На самом деле, я немногое знаю о Сэме Пирсе, но из того, что я слышал, я понял, что вы его знаете хорошо.
I don't rightly know much about Sam Pierce, O Lord... but from what I hear... he'll be needing no introduction to you.
Я забыл о Сэме Пирсе.
I was forgetting about Sam Pierce.
Показать ещё примеры для «pierce»...

пирсpierce's

Я на корабле-носителе, тело Пирса в каком-то помещении для трансфера.
— I'm on the mother ship, where they've been keeping Pierce's comatose body in some kind of transfer room.
Джефф, я выслушал версию Пирса и считаю наиболее гуманным решением поставить тебе тройку и разрешить ему провести презентацию одному, согласен?
Jeff, having heard Pierce's side of the story, the only humane thing to do would be to give you a C and let him do his presentation alone, if that sounds fair to you.
Не вижу особой разницы между религией Пирса и другими.
I don't see much difference between Pierce's religion and anybody else's.
Мы были осудительны касательно религии Пирса.
We were being judgmental about Pierce's religion.
И сейчас, когда у твоего бога высокий уровень холестерина, Ты пытаешься пнуть Пирса по яйцам.
And now that your God has high cholesterol, you're trying to kick Pierce's in the balls.
Показать ещё примеры для «pierce's»...

пирсpearce is

Миссис Пирс права.
Mrs. Pearce is quite right.
Я не верю, что Гарри Пирс предатель.
I can't believe Harry Pearce is a traitor.
Думаю, что Пирс повезет Майка сейчас в федеральную арестантскую в центре.
I'm thinking that Pearce is taking Mike to a federal holding facility downtown right now.
Это больше не проблема, поскольку мистер Пирс уже не с нами.
None of which is a problem now that Mr Pearce is no longer with us.
Я считаю, что Гарри Пирс, был секретным агентом ФСБ.
I believe that Harry Pearce has been passing secrets to the FSB.

пирсjetty

Там с Джо мы и останавливались, у основания пирса.
That's where Joe and I camped, there at the base of that jetty.
Я была рада, что мы наконец приехали на пляж Дага но в этом пирсе было что-то, я не знаю что.
I was happy that we had finally arrived at Doug's beach but there was something about that jetty, I didn't know what.
Смотри, на пирсе.
Look, out there on the jetty.
Понимаете, мы были на рыбалке, там был пирс и мой муж, он...
We were on a fishing trip, and there was this jetty, and my husband, he...
И потом, когда ты хохотала до упаду, когда он порвал все связки в ноге, упав с пирса в Порта Поленса.
Then that time you nearly choked to death laughing when he snapped all the tendons in his ankle falling off that jetty in Porta Pollenca.
Показать ещё примеры для «jetty»...