период времени — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «период времени»

«Период времени» на английский язык переводится как «time period» или «period of time».

Варианты перевода словосочетания «период времени»

период времениperiod of time

Космологи Федерации выдвинули теорию, что эта молекула однажды существовала в природе... в течение бесконечно малого периода времени, и это был как раз момент большого взрыва.
Federation cosmologists had a theory-— that the molecule once existed in nature... for an infinitesimal period of time at the exact moment of the big bang.
Эпоха — это чем-то значимый период времени.
An era is defined as a significant period of time.
Органическая форма изменилась благодаря географическим и экологическим изменениям за долгий период времени.
The organic form has changed due to geographical and environmental changes over a long period of time.
Был такой период времени.
There was a period of time.
Дэвид Патнэм, из всех людей, управлял ими в течение очень короткого периода времени.
David Putnam, of all people, used to manage them for a very short period of time.
Показать ещё примеры для «period of time»...
advertisement

период времениtime

Откровенно говоря, Оливия Поуп была единственным политтехнологом, которого я мог себе позволить на тот период времени.
Frankly, Olivia Pope was the only strategist I could afford at the time.
Сведения о периоде времени в начале века, которые мало кто знал. — И?
Details about a certain time at the beginning of the century that very few people know about.
Я был в тюрьме на протяжении, знаешь, достаточно длительного периода времени.
I was in prison for a, you know, a pretty long time, actually.
Давайте устроим ей такую коронацию, что соответствовала бы духу тех перемен, символом которых она является, современную и ориентированную на тот период времени, где научно-технический прогресс позволяет нам сделать такие вещи, о которых мы даже мечтать не могли.
Let us give her a coronation that is befitting of the wind of change that she represents, modern and forward-looking at a moment in time where exciting technological developments are making things possible we never dreamt of.
Мы говорим о двадцати двух миллионах долларов в определенный период времени.
We're talking twenty-two million dollars at any given time.
Показать ещё примеры для «time»...
advertisement

период времениperiod

Джерри, это чудо природы, и оно существует короткий период времени.
Jerry, this is a miracle of nature that exists for a brief period.
Ваше правительство согласилось допустить нас к использованию ваших Врат на значительный период времени.
Your government agreed to allow us to use your gate, period.
Ах, на короткий период времени.
Uh, for a short period.
Да. Большая часть этого относится к определенному периоду времени.
Most of it is period stuff.
— Это происходило в течение долгого периода времени, и был период в середине, когда вообще ничего не было, потому что я понимала, что поступаю неправильно.
— Come on, 32 times? — This was spread out over a long period and there was a whole section in the middle where nothing was happening at all because I knew what I was doing was wrong.
Показать ещё примеры для «period»...