период времени — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «период времени»
«Период времени» на английский язык переводится как «time period» или «period of time».
Варианты перевода словосочетания «период времени»
период времени — period of time
Космологи Федерации выдвинули теорию, что эта молекула однажды существовала в природе... в течение бесконечно малого периода времени, и это был как раз момент большого взрыва.
Federation cosmologists had a theory-— that the molecule once existed in nature... for an infinitesimal period of time at the exact moment of the big bang.
Эпоха — это чем-то значимый период времени.
An era is defined as a significant period of time.
Органическая форма изменилась благодаря географическим и экологическим изменениям за долгий период времени.
The organic form has changed due to geographical and environmental changes over a long period of time.
Был такой период времени.
There was a period of time.
Дэвид Патнэм, из всех людей, управлял ими в течение очень короткого периода времени.
David Putnam, of all people, used to manage them for a very short period of time.
Показать ещё примеры для «period of time»...
advertisement
период времени — time
Откровенно говоря, Оливия Поуп была единственным политтехнологом, которого я мог себе позволить на тот период времени.
Frankly, Olivia Pope was the only strategist I could afford at the time.
Сведения о периоде времени в начале века, которые мало кто знал. — И?
Details about a certain time at the beginning of the century that very few people know about.
Я был в тюрьме на протяжении, знаешь, достаточно длительного периода времени.
I was in prison for a, you know, a pretty long time, actually.
Давайте устроим ей такую коронацию, что соответствовала бы духу тех перемен, символом которых она является, современную и ориентированную на тот период времени, где научно-технический прогресс позволяет нам сделать такие вещи, о которых мы даже мечтать не могли.
Let us give her a coronation that is befitting of the wind of change that she represents, modern and forward-looking at a moment in time where exciting technological developments are making things possible we never dreamt of.
Мы говорим о двадцати двух миллионах долларов в определенный период времени.
We're talking twenty-two million dollars at any given time.
Показать ещё примеры для «time»...
advertisement
период времени — period
Джерри, это чудо природы, и оно существует короткий период времени.
Jerry, this is a miracle of nature that exists for a brief period.
Ваше правительство согласилось допустить нас к использованию ваших Врат на значительный период времени.
Your government agreed to allow us to use your gate, period.
Ах, на короткий период времени.
Uh, for a short period.
Да. Большая часть этого относится к определенному периоду времени.
Most of it is period stuff.
— Это происходило в течение долгого периода времени, и был период в середине, когда вообще ничего не было, потому что я понимала, что поступаю неправильно.
— Come on, 32 times? — This was spread out over a long period and there was a whole section in the middle where nothing was happening at all because I knew what I was doing was wrong.
Показать ещё примеры для «period»...