пересчитать — перевод на английский

пересчитатьcount

Ступай наверх и пересчитай комнаты.
Go upstairs and count the rooms.
Присядь, пока я их пересчитаю.
Take a seat on the platform while I count them.
Можно пересчитать каждое перо.
You could count its feathers.
Пересчитайте их перед сном, и ваше желание исполнится.
Count them before you go to sleep, and your wish will come true.
И если вы пересчитаете балки, ваши молитвы сбудутся.
And if you count the beams, your prayers will come true.
Показать ещё примеры для «count»...

пересчитатьaccounted for

— Я хочу, чтобы всех детей пересчитали.
— I want every child accounted for. — How will they keep up? — We'll carry them if we have to.
— Всех пересчитали?
-Are all these accounted for?
Всех людей пересчитали.
All present and accounted for.
Всех пересчитали?
Got everyone accounted for?
— Персонал пересчитали?
And all staff members are accounted for?
Показать ещё примеры для «accounted for»...

пересчитатьhead count

— Когда гости уйдут, пересчитаешь всех.
Let's get a head count.
— Я всех пересчитал.
Got a head count.
Через полчаса всех пересчитаю.
I'm gonna do a head count in half an hour.
Я всех пересчитал.
So, I got a head count.
Пересчитать для чего?
Head count for what?
Показать ещё примеры для «head count»...

пересчитатьcount them again

Пересчитайте. — Ты.
Count them again.
Пересчитай.
Count them again.
Пересчитай их.
Count them again.
Господин сержант, мы можем пересчитать их, чтобы посмотреть, верна ли сумма.
Sir. Sargent, we could count them again to see if the numbers match.
Пересчитаем!
Count again.
Показать ещё примеры для «count them again»...

пересчитатьrecalculate

Просто поговорил с Челликом, рассказал ему, какой ты способный молодой человек, и он велел Распределителю пересчитать твой КЛ.
I simply had a talk with Chellick, explained to him what a bright young man you are, and he had the Allocator recalculate your T.C.
Пересчитай.
Recalculate.
Можете пересчитать?
Can you recalculate?
Пересчитай и отправь нас в Швейцарию.
Well, just recalculate, and get us to Switzerland.
Я бы.... подумала о биомеханике, и потом я бы... пересчитала углы.
I would... review the biomechanics, and then I would... recalculate the angles.
Показать ещё примеры для «recalculate»...

пересчитатьrecount

Передайте мне документы и мы пересчитаем их вместе.
Give me the documents and we'll recount together.
Мы могли бы пересчитать на машинке.
Could we do a recount using the machine?
...сотрудники пересчитают деньги.
...we'll recount the money.
Ну, чего вам еще надо, пересчитать?
Well, what do you need now, a recount?
Ну, я откопал копию конституции и подзаконных актов Блюбелла и в них говорится о том, что для начала нужно пересчитать голоса, что мы уже сделали.
Well, I dug up a copy of the Bluebell constitution and by-laws, it says the first tiebreaker is a recount, which we already did.
Показать ещё примеры для «recount»...

пересчитатьcheck

Пересчитай на всякий случай.
Check if they're all there.
Пересчитай всё ещё раз, Джессика, – за тебя только половина партнёров, и все они вскоре потеряют своих крупнейших клиентов в результате поглощения. А всё это из-за плохого руководства.
Check your calculator, Jessica, because you only had half the partners, and every single one of them is about to lose the biggest client to a hostile takeover because of your poor leadership.
Пересчитайте.
Check over.
Пересчитайте.
Check it out.
И он что-то пересчитал в конверте.
I saw the man checking inside the envelope.
Показать ещё примеры для «check»...

пересчитатьinventory

Раз вы так хорошо разбираетесь в математике, не могли бы вы пересчитать всё, что находится в баре?
Mind doing some arithmetic for me? All right, fella. Could you inventory the objects in my bar?
— Я пока пересчитаю наши запасы.
l'll inventory the supplies.
В моей ведомости черт ногу сломит, так что я решил пересчитать все... 20-ти не хватает.
My inventory log was crowded, so I decided to do inventory... 20 missing.
Мы пересчитаем наши запасы и закончим начатое.
We take inventory of what we have left and finish what we started.
Я пересчитал гвозди найденные в теле жертвы.
I did an inventory of the nails found in the victim's body.

пересчитатьwant to count it

Похоже там чуть больше миллиона, но можешь пересчитать, что убедиться.
Looks like there's more than a million there, but you might want to count it just to make sure.
Пересчитаешь?
Want to count it?
Пересчитаете?
Do you want to count it?
Пересчитаешь?
You want to count it?
Можешь пересчитать. Всё ровно?
Count it if you want to.

Отправить комментарий

@

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я