перепробовать — перевод на английский
Варианты перевода слова «перепробовать»
перепробовать — try
Я уже все перепробовал!
I've tried everything.
Я все перепробовала...
Oh, I tried everything...
Эти люди уже все перепробовали.
The humans tried everything.
Бедняга, он голодал, всё перепробовал. Даже ухо себе отрезал.
Tried everything, even cut his ear off.
Ты веришь, что я не перепробовала все?
Do you think I have not tried it all?
Показать ещё примеры для «try»...
перепробовать — tried everything
Я уже перепробовал все, что знаю.
I've tried everything I know.
— В свое время я перепробовал все.
— I had a period. I tried everything.
Мы перепробовали всё, чтобы сбить жар.
We tried everything to lower her fever.
Я перепробовала всё, чтобы убедить его в своих схоластических способностях, но была жестоко отвергнута.
I tried everything to convince him of my scholastic aptitude... but I was brutally rebuffed.
Я перепробовал все.
I tried everything.
Показать ещё примеры для «tried everything»...
перепробовать — 've tried
Я всё перепробовала, чтобы сделать его счастливым!
I've tried everything I can to make him happy!
Уверен, я перепробовал все способы воздействия на этих колхозников.
Sure, I've tried to buffalo the sodbusters.
Если ты так считаешь, то есть кое-что, что ты сможешь сделать. Я перепробовал все, чтобы отговорить Уатта от этой затеи, а он не стал слушать.
I've tried all I know to talk Wyatt out of this an' he won't listen.
Я перепробовала все частоты и включила мировой переводчик.
I've tried all frequencies and hooked in the universal translator.
— Я всё перепробовал.
— I've tried everything.
Показать ещё примеры для «'ve tried»...
перепробовать — done everything
Я все перепробовал.
They had done everything.
Я думал, что ты все уже видела и все перепробовала.
I thought you'd seen everything and done everything.
Я перепробовал уже все, что пришло мне в голову, но так и не собрал нужную суммую
I have done everything I can think of, and I still didn't make enough money today.
Я всё перепробовала.
I've done everything.
Не могу сказать, что я всё перепробовала.
Like, I'm not saying I've done everything.
Показать ещё примеры для «done everything»...
перепробовать — taste
Ты не можешь себе представить, сколько вина я перепробовала после возвращения.
You have no slightest idea of how much wine I have tasted since my return.
Ты тут всё перепробовала!
Don't go! You've tasted everything
Заставил все это перепробовать.
He made me taste all this.
— Чтобы все перепробовать.
How else could you taste everything?
перепробовать — everything
— Кажется, он уже все перепробовал.
I guess he just does about everything.
Мы пытались найте тебя или её. Мы перепробовали всё, что только могли.
We tried everything we could think of to find you or Jane.
Я все перепробовала, чтобы сделать из него человека!
I did everything I was supposed to do already by raising him!
Шарлатаны перепробовали на нем все, от акульего хряща до невидимой хирургии.
He's seen quacks peddling everything from shark cartilage to invisible surgery.
Я перепробовала все, но она не откроется.
I did everything in my power, but it wouldn't open.
перепробовать — to try anything
Он бы сказал перепробовать всё.
He'd tell me to try anything.
Он настроен перепробовать всё.
He's willing to try anything.
Потому что я перепробовала все.
'Cause I'll try anything.