перелить — перевод на английский
Варианты перевода слова «перелить»
перелить — give
Перелейте кровь мне.
Give me the blood.
Нулевую можно перелить любому.
If you are old you can give to anybody.
Вы перелили ей неподходящую кровь?
Did you give her the wrong blood?
У Гленды очень низкие тромбоциты, нужно перелить ей шесть единиц, чтобы предотвратить печёночное кровотечение.
Glenda's platelet count is critically low, so we need to give her six packs of platelets to avoid liver capsule bleeding. And then we'll perform the fetoscopy to reverse the cascade...
Вы велели нам перелить Вам кровь, чтобы Вы не--
(Kutner) you told us to give you the blood so that you wouldn't-
Показать ещё примеры для «give»...
перелить — transfuse
Значит, перелейте мне кровь тех доноров.
So transfuse blood from those donors.
Перелейте четыре единицы второй группы.
Transfuse four units type a.
Так ты меня оставишь до завтра, когда и перельёшь всю мою кровь, до последней капли, обратно в моё тело.
You will leave me that way until tomorrow, at which point you will transfuse all my blood, in its entirety, back into my body.
Если мы перельём кровь, не проверенную на ВИЧ и гепатит, мы прямо нарушим правила Управления по контролю.
If we transfuse blood that hasn't been screened for HIV and hepatitis, we are in direct violation of FDA guidelines.
Вы перелили тромбоциты?
did you transfuse platelets?
Показать ещё примеры для «transfuse»...
перелить — put
Ром мы перельем в бочку уже на берегу.
And we'll put the rum in the cask on land.
Вы могли бы перелить его в графин?
Could you put it in a carafe?
Ты украл мою кровь и перелил её в вонючего коммунистичекого деспота.
You stole my blood, and you put in a stinking commie despot.
Мы перелили ему четыре единицы крови.
We put four units of blood in him.
Это Шато Шасс Сплин, милорд, я перелил его сюда для удобства транспортировки.
It's, uh, a little Chateau Chasse-Spleen, My Lord. I put it in this for ease of carriage.
Показать ещё примеры для «put»...
перелить — siphon
Они потратили всё это время, чтобы перелить немного в эту термостойкий сосуд.
It took them all their time to siphon some off into that heat-resistant jar.
— Также можно «перелить» цепочку.
— You can siphon a chain.
А потом я перелил все топливо так что я смогу развести костер гораздо быстрее.
And then I siphoned all the gas out so I could start the fire more quickly.
перелить — infuse
Ваш доктор перелил вам тромбоцитарную массу.
Your doctors infused you with platelets.
Я перелью твою кровь нашeму фюрeру.
Soon, I will infuse our Fuhrer with your blood.
перелить — 've received
Когда-нибудь потом встречал детей, которым перелили твою кровь?
Have you ever met any of the babies who've received your blood?
Генри перелили лактат Рингера и 2 пакета крови.
He had received L.R. and packed cells.