перелезть — перевод на английский

Варианты перевода слова «перелезть»

перелезтьclimb over

Конечно, ты смог бы перелезть через стену.
Of course, you could climb over the wall.
Да я не просто перелезу через стену, я перепрыгну через неё.
I'll climb over that wall. I'll jump over it.
Стремиться к нечто большему, чем перелезть стену.
To aspire to be something more, there's a wall to climb over. A wall?
Так перелезьте.
Climb over it.
Тимми, клянусь, что смогу перелезть через ограду... еще до того как ты успеешь добраться до вершины.
Timmy, I bet I could climb over the top... and be on the other side before you could get to the top.
Показать ещё примеры для «climb over»...

перелезтьclimb

Если ты такой смелый, что готов перелезть через высокую стену, я добьюсь, чтобы мне разрешили спать на террасе.
If you have the guts to climb up that high I'll find a way to sleep on the terrace.
Ты хочешь перелезть стену с голыми руками?
You're hoping to climb the wall with your bare hands ?
— Мы можем перелезть через ограду.
— We can climb the fence.
Почему ты перелез через мой забор?
Why'd you climb my fence?
И как нам работать над оборонительной тактикой, если даже через забор перелезть не можем?
How are we gonna work on our defensive tactics if we can't even climb a fence?
Показать ещё примеры для «climb»...

перелезтьjump

Она перелезла через стену. Но я предупреждал вас.
She jumped the wall and could have broken her neck.
— Я перелез через стену.
— How? — I jumped the wall.
— Я перелез через стену.
— I jumped the wall.
Я перелез через ограждение и попал сюда.
I jumped the fence and came in.
Вы сказали, что перелезли через ограждение?
What did you say? You jumped the fence?
Показать ещё примеры для «jump»...

перелезтьwent over

Он перелез через забор.
He went over the fence.
А потом Тони перелез через перила прямо в чан с расплавленным металлом.
And then Tony went over the railing right into a vat of molten scrap.
Я перелез через стену, подошёл к воротам изнутри и открыл их вручную.
I went over the wall and around to the gate and manually opened it.
Если бы Джордж перелез через ту стену, он бы попал на записи камер видеонаблюдения...
So if George went over that wall, he would have been caught on a security camera across...
Перелезешь через забор.
Go over the back fence.
Показать ещё примеры для «went over»...

перелезтьget over

Вот почему тебе надо перелезть через гору, и тебе неважно, сколько из нас погибнет.
That's why you got to get over this mountain, and it don't matter to you who gets killed.
Эта дверь заперта. — Мы могли бы перелезть через ворота.
— We might be able to get over the yard gates.
Когда вы пытались перелезть через стену, у вас могло получиться.
When you tried to get over the wall, you could have made it.
Ты не закончишь, пока не перелезешь через стену, Сигер!
You ain't getting out of here till you get over that wall, Seeger!
Слишком высоко, чтобы перелезть, да, да...
Too high to get over, yeah, yeah...
Показать ещё примеры для «get over»...

перелезтьclimbed over

Наверное, перелез через стену.
He must've climbed over the wall.
— Я слышал, они выбрались, убив охранника, и потом перелезли через стену.
I hear they broke out and killed a guard, then they climbed over the wall.
Но спецназовцы не стали пытаться ее разрушить они просто повылезали из своих машин перелезли через нее и стали дубасить нас своими дубинками.
Instead of taking down the barricade the riot police got out of their vans, climbed over it and chased us with truncheons.
Ну, мы перелезли через ворота, спрыгнули вниз и пошли купаться голышом.
So we just climbed over and jumped down and, um... Went skinny dipping.
Мы с Кольтом поднялись на крышу, двери к бассейну были заперты, и там никого не было, ну мы перелезли забор, спрыгнули и...
Colt took me up to the roof, but by then the gate to the pool was locked. So no one was up there. So we just climbed over and jumped down, and went skinny dipping.
Показать ещё примеры для «climbed over»...

перелезтьfence

Через проволоку перелезть легко, но что дальше?
Cross the fence is easy, But what then?
Просто перелезь через забор, жди моего сигнала, а потом раз, два, три, и мы уже там.
Just hop the back fence, wait for my signal, and then bing, bang, boom, and we dip.
Он перелез через ограждение.
He's behind the fence.
Мой сын Джоуи пытался перелезть через забор, чтобы поиграть на стороне Иглтона, и он упал и поранил руку.
My son Joey tried to scale that fence to play on the Eagleton side, and he fell and hurt his arm.
Сначала я побежала и врезалась в Мэтти, который перелез через забор.
First I ran one way and into Matty, who was hopping the fence.
Показать ещё примеры для «fence»...

перелезтьhopp

Вы, ребятки, через забор перелезли... это не важно.
You kids hopped the fence. It doesn't matter.
А, я перелез через ограду, и меня поймали в галерее скульптур, когда я целовался со статуей Чубаки.
Oh, I, uh, I hopped a fence, and they caught me in the sculpture gallery making out with a Chewbacca statue.
2000 человек только что перелезли через стену, чувак.
2,000 people just hopped the wall, man.
Перелезу через ограду и двину домой.
I'm just gonna hop the fence and jog home then.

перелезтьscale

Остальные проберетесь здесь, перелезете через стену и Ник проведет Вас в камеру к Фламонду.
The rest of you come through here, scale this wall, and Nick can lead you to Flammond's cell.
Мой отец очень любил аналогию с ирландским парнями, дорогу которым преградила кирпичная стена, которая казалась слишком высокой, чтобы перелезть через нее.
My father was very fond of the analogy of the Irish lads... ... whosejourneywasblockedbya wall seemingly too high to scale.
Несколько из нас перелезут через заднюю стену, где у них самая слабая охрана.
We'll scale the wall here, where their defenses are weak.
Перелезьте через стены.
Scale the walls.
Надо подняться на два лестничных пролёта, а потом перелезть через метровый металлический забор.
You have to walk up two flights of stairs, and then somehow scale a four-foot-chain-lit fence.
Показать ещё примеры для «scale»...

перелезтьgo over

Перелезешь через забор.
Go over the back fence.
Мы можем через него перелезть, сэр.
We could go over it, sir.
Я перелезу через стену и открою боковую дверь.
I'll go over this wall and open the side door.