перелезать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «перелезать»

«Перелезать» на английский язык переводится как «to climb over» или «to scramble over».

Варианты перевода слова «перелезать»

перелезатьclimb over

Перелезайте через стену.
Come on, climb over the wall.
Мне приходилось перелезать через соседский забор, когда я был ребенком. Он был двухметровой высоты.
I used to climb over my neighbour's fence when I was a kld. lt was about two metres.
Боюсь, это у вас от кукольного глаза, вьюнка воронца, что оцарапал вас, когда вы нелегально перелезали через мою стену.
That would be from the doll's eye, the vine the baneberry that scratched you during your illegal climb over my wall.
Маркку, перелезай сюда.
Markku, climb over.
Перелезай!
Climb over!
Показать ещё примеры для «climb over»...

перелезатьclimb

Ворота охраняют двое нубийских рабов, поэтому Вы перелезаете через стену.
There are two Nubian slaves standing guard, so you climb over the wall.
Перелезайте через перила на площадку.
Please, trust me. Climb off the rail onto the platform.
Но здесь непроглядная тьма, так что я перелезаю через забор и прячусь.
But under here, it would be pitch black, so I climb the fence and I hide.
Было бы жестоко заставлять Цезаря перелезать через ещё одну большую ограду.
It'd be cruel to make Caesar climb another big fence.
Перелезайте через ограду!
Climb up

перелезатьwere going over

Помню, когда мы перелезали через изгородь, я заплакал, потому что знал, что мне придётся делать.
And I remember as we were going over the fence I started crying because I knew what I was going to have to do.
Перелезай, Лили !
Go over, Lilly.
Похоже, придётся перелезать.
I suppose we have to go over it.
Теперь ваша очередь перелезать через стену.
It's your turn to go over the wall.
Потом перелезает через стену, подкидывает перчатку у двери Като.
Then he goes over the wall, plants the glove behind Kato's room.

перелезатьget above

Перелезай через него!
Get above him!
Перелезай!
Get above him!
Перелезай через сидение!
Get over the seat now!
Постарайся не разлить его, перелезая через забор!
Mind you don't spill it getting over the hedge!

перелезатьfence

С такой пушкой ты мог бы пристрелить меня, когда я перелезал через забор.
A gun like that? Could've shot me right off that fence.
Нет, он она открывала заднюю дверь, чтобы впустить кошку, и видела, как кто-то перелезал через забор, уходя с дворика Уайлдера.
No, but she did open her back door to let the cat in, and she saw someone hopping over the fence on their way out of Wilder's yard.
Да, ты помнишь, пап.Он иногда перелезал через забор и играл с нами.
Yes, you do, Dad. He used to come over the fence and play with us, sometimes.
Ладно, таким образом Вы просто патрулировали, когда мистер Харрис перелезал через свой забор?
Okay, so you just happened to be on patrol when Mr. Harris was climbing over his fence?
Перелезал забор с колючей проволокой с украденным арбузом.
Had to clear a barbed-wire fence, carrying a stolen watermelon.
Показать ещё примеры для «fence»...

перелезатьcome on over

Перелезай на моё место.
Come on over to my side.
Перелезай.
Come on over.
Мы перелезали через стену в маленькой деревушке сразу за городом.
We were coming over a wall in a small village just outside of town.