передвижной — перевод на английский
Варианты перевода слова «передвижной»
передвижной — mobile
И мне необходимы передвижной штаб и бригада криминалистов на место происшествия.
And I'll need a mobile HQ and a full forensic team in the area.
Думаю, лучше его описать как что-то вроде передвижного черного глаза с гипнотическим взглядом.
Well, I suppose it would be best described as a sort of mobile black eye with a hypnotic stare.
Передвижные столовые и полевые кухни с супом, команды докторов и медсестер, вертолеты, подвозящие одеяла и лекарства.
There'll be mobile canteens and soup kitchens, teams of doctors and nurses, helicopters flying in blankets and medical supplies.
Собаки измеряют ваше давление, когда вы спите а кошки откачивают из вас кровь и сдают в передвижные пункты приёма крови.
Dog takes your blood pressure, you fall asleep and the cat drains the blood from your body and sells it to a mobile blood bank.
— Нет, передвижной халявный дом.
— It's a mobile apartment with no rent.
Показать ещё примеры для «mobile»...
передвижной — portable
Вот ещё несколько второсортных уродов которых нужно запереть в передвижных туалетах и поджечь.
Here's another pack of low-grade morons who ought to be locked into portable toilets and set on fire.
Сделай рентген с помощью передвижного аппарата.
Get an X-ray. Portable.
Передвижной туалет.
Portable outhouse.
Мне понадобится передвижной рентген и ультразвук.
I'm gonna need the portable X-ray and ultrasound.
Размером с передвижную туалетную кабинку.
Size of a portable toilet.
Показать ещё примеры для «portable»...
передвижной — traveling
О культуре. Передвижная выставка самурайских доспехов .. покидает Филиппины, отправляясь в долгое путешествие.
Now to culture, with the traveling exhibition of two suits of samurai armor found in the Philippines.
Ну, у тебя своя собственная передвижная аптека там.
Well, you've got your own traveling pharmacy over there.
Я в передвижном парке развлечений.
I'm at a traveling carnival.
Но, когда Ларри узнал об этой передвижной выставке, он настоял, чтобы я доставила ее Вам, лично.
Well, when he heard about this traveling exhibition... Larry insisted that I deliver this to you personally.
Я был специальным детским клоуном в Передвижном Цирке Расти Уэстчестера.
I was the special children's clown to Rusty Westchester's Traveling Carnival.
Показать ещё примеры для «traveling»...
передвижной — float
На Передвижную Ярмарку.
The Floating Market.
Задавал вопросы про Передвижную Ярмарку, и д'Верь..
Asking questions about Floating Market. ...and Door.
Не знаешь, где будет следующая Передвижная Ярмарка?
— Where's the next Floating market?
Спрашивал про Передвижную Ярмарку. И д'Верь!
Asking questions about the Floating Market... and Door.
Послушайте, вы слышали о месте под названием «Передвижная Ярмарка»?
Listen, have you ever heard of a place called 'The Floating Market'?
Показать ещё примеры для «float»...
передвижной — roving
Загружаешь нужную программу и у тебя передвижной жучок, который можно удаленно активировать.
— Upload the right program... and you've got a roving bug you can turn on remotely.
Просто заканчиваю работу над своим Библиоботом, передвижной библиотекой.
Just finishing work on my Bibliobot, a roving library.
Помимо первоочередной цели, нам обновить данные о том сколько противников в лагере, какое оружие они используют, используют ли они передвижные патрули?
Aside from the HVT, do we have updated source intel on how many hostiles inside the camp, what weapons they're using, whether they're using roving patrols?
Это словно передвижная тюремная камера.
It's like a roving prison cell.
передвижной — porta potti
Ты купил передвижной туалет?
You bought a Porta Potti?
Это передвижной туалет?
That's a Porta Potti?
Я купил передвижной туалет, Джесс.
I bought a Porta Potti, Jess.
— Ты владелец передвижного туалета?
— You own — a Porta Potti?
Это не о передвижном туалете.
This is not about a Porta Potti.
Показать ещё примеры для «porta potti»...
передвижной — of all the carnivals
Значит нужно получить список всех передвижных аттракционов и выследить их.
So all we gotta do is get a list of all the carnivals then track it down.
— Да, нам нужен список всех передвижных аттракционов и ярмарок.
We would like a list of all carnivals and fairs. And arcades.
передвижной — mobile unit
Почему бы тебе не вытащить наружу передвижную установку и не проверить гражданские каналы связи?
Why don't you take the mobile unit outside and check the civilian channels?
По просьбе Грэга, я взяла передвижную лабораторию в Дюрант, чтобы увидеться с ней, но она отказалась от экспертизы.
So at Greg's request, I took the mobile unit down to Durant to see her, but she refused evaluation, so...
Я была по дороге из округа Камберлэнд в передвижной лаборатории.
I was on the road back from Cumberland County in the mobile unit.
У неё передвижная станция.
She has a mobile unit.
— А передвижные излучатели?
— How about the mobile units?
передвижной — bookmobile
Может передвижная библиотека?
Maybe a bookmobile?
Джанет Мейсон... Управляет передвижной библиотекой на грузовике.
Janet Mason... operates a bookmobile.
Номера передвижной библиотеки... они настоящие, зарегистрированные в штате, но на них никогда не был зарегистрирован идентификационный номер.
The bookmobile's plates... they're legit, registered to the state, but they've never been assigned a vin number.
Но там будет передвижная библиотека.
But there's gonna be a bookmobile.
Надувной дом будет в четыре, затем мороженое с сиропом, затем от пяти до семи передвижная библиотека в автобусе.
The bouncy house starts at 4:00, then the ice cream sundaes, then from 5:00 to 7:00, we're having a bookmobile.