пацан — перевод на английский

Быстрый перевод слова «пацан»

Слово «пацан» на английский язык можно перевести как «guy» или «lad».

Пример. Этот пацан всегда готов помочь своим друзьям. // This lad is always ready to help his friends.

Варианты перевода слова «пацан»

пацанguys

Вперёд, пацаны!
Come on, guys!
На другой день будет всё то же издевательство пацанов и всё то же переживание порочности отношений со своей матерью.
The next day would start up again with the teasing of the guys, the impure torment of the relationship with his mother... still many years stood between him... and the liberating experience.
Пацаны, смотрите.
Guys, look.
Эй, пацаны.
Hey, guys.
Эй, пацаны!
Hey, guys.
Показать ещё примеры для «guys»...
advertisement

пацанlads

Эй, пацаны, Кто-нибудь с вас знает Хосе Хименез?
Hey, lads, anybody know a José Jiménez?
У нас и море Чёрное. Пацанов за что?
Why did you kill the lads?
Ну, пацаны, третий...
Well, lads, the third one.
Пацаны!
Lads!
Как дела у пацанов?
How are the lads doing?
Показать ещё примеры для «lads»...
advertisement

пацанkid

Пацана сцапали.
So a kid gets pinched.
Отличная работа, пацан.
Frankie. Nice work, kid.
Пацаном я был прямо как ты.
I was... I was just like you as a kid.
А, ещё два дня и будет неделя, пацан.
Ah, two more days makes a week, kid.
Прекрати огонь, ты глупый пацан, лупишь без всякого толку!
Shut up, you silly kid, firing without orders!
Показать ещё примеры для «kid»...
advertisement

пацанboy

Пижон, возьми пять пацанов, пойдём рубить лес.
Ficsur, you and five boy come with me to chop some wood.
В нашей компании был один пацан 15 лет за несколько лет до этого он убил свою мать из ружья.
And one time, in the bunch of us there was this boy who was 15, and he had killed his mother with a shotgun some years before.
А что стало с тем пацаном?
What happened to the boy?
Пацаном, застрелившим свою мать?
The boy who had shot his mother.
Бойкий пацан, да, Чез?
Game boy, eh, Chas?
Показать ещё примеры для «boy»...

пацанfellas

Дышыте нормально, пацаны.
Just breathe normal, fellas.
Эй, пацаны! Хватайте колечки!
Hey, fellas, grab onto a Sugar-O!
Пацаны!
Fellas !
Пацаны, скажите пока Чаку Шерману-Мальчику.
Fellas, say good-bye to Chuck Sherman, the boy.
Так, пацаны.
All right, fellas.
Показать ещё примеры для «fellas»...

пацанdude

Пацан...
Dude...
— Да успокойся ты, пацан.
Just calm down, dude.
— Особенно вот этот маленький пацан.
— Especially that little dude.
Расслабтесь пацаны.
Be cool, dude.
Пацан, ты где остановился?
Dude, where have you been staying?
Показать ещё примеры для «dude»...

пацанman

— Заткнись, пацан.
— Cut the crap, man.
— Мой пацан.
My man.
— Ну, что теперь доволен, пацан?
Are you happy now, man?
Тихо, пацаны, успокоились.
Chill man. Damn.
Мой пацан.
My man!
Показать ещё примеры для «man»...

пацанkid's

Но кто знает, что у этого пацана на уме.
But who knows what goes on in that kid's head, right?
По-моему, пацан хочет меня кинуть.
I think the kid's trying to duck me.
— Крутой пацан.
The kid's tough.
Извини судья, этот пацан не стукач.
I'm sorry, Judge, the kid's not a squealer.
У пацана был пистолет тоже, пальнул Голштейну дважды в живот.
The kid's got a gun too, pops Goldstein twice in the belly.
Показать ещё примеры для «kid's»...

пацанlittle man

Эй, эй, эй пацан.
Yo, yo, yo, little man.
Эй пацан, одолжи доллар.
Yo, little man, let me hold a dollar.
Эй, пацан, одолжи доллар.
Yo, little man, let me hold a dollar.
Поможешь найти пацана.
Find my little man.
А где пацан?
Where little man at?
Показать ещё примеры для «little man»...

пацанkiddo

Шары у всех круглые, пацан!
The balls roll funny for everybody, kiddo.
— Не намокни, пацан.
— Good luck, dude. — Keep dry, kiddo.
— Спокойной ночи, пацаны.
— Good night, kiddo.
Умный пацан.
Smart kiddo.
— Держись, пацан.
— Hang in there, kiddo.
Показать ещё примеры для «kiddo»...