патрульный — перевод на английский

Варианты перевода слова «патрульный»

патрульныйpatrol officers

По рапортам патрульных офицерови Лернера и Камински, они были атакованы неизвестными.
Based on preliminary reports submitted by patrol officers Lerner and Cominsky, they were attacked by an assailant.
И поставьте патрульных вокруг машины Марку.
A-and let's put patrol officers around the Markus' car.
Мы направим патрульных сюда, а ты собираешься спать.
We're gonna get patrol officers out here, and you are gonna get some sleep.
Я направил туда патрульного, чтобы он искал её, и также у меня есть специальный агент Ямайка, ведущий это дело.
I got patrol officers out there looking for her, and I also have special Agent Jamaica on the case.
Двое патрульных считают, что они нашли... одну из сбежавших под мостом Куинсборо.
Two patrol officers think they found ... one of our escapees under the Queensboro Bridge.
Показать ещё примеры для «patrol officers»...

патрульныйpatrol

Патрульный Лидер Биллингс.
Patrol Leader Billings, all right, all right.
Патрульный Лидер Биллингс собирается написать о вас статью для нашей газеты Рейнджеров.
Patrol Leader Billings is going to write an article about you for our Rangers' gazette.
Если повезёт, и не будет патрульных лодок, вернусь в Сэн-Пьер в полночь.
With luck and no patrol boats, I'll be back in Sainte-Pierre at midnight.
Патрульная лодка?
Is it the patrol boat?
Мы наткнулись на патрульную лодку.
We ran into a patrol boat.
Показать ещё примеры для «patrol»...

патрульныйuniform

Патрульные обыскали район, но ничего не нашли.
Uniforms searched the area, no sign of him.
Патрульные будут дежурить у твоего дома.
There's gonna be uniforms in front of your house.
Гарти, Баллард, трое патрульных получили пулю.
Gharty, Ballard, three uniforms got hit.
Встречаемся с патрульными из Западного на стоянке в Маунт Клэр.
Western uniforms will meet us in the Mount Claire parking lot.
И часть патрульных, если понадобится.
A sector of uniforms if you need it.
Показать ещё примеры для «uniform»...

патрульныйsquad

Вот, наконец-то, патрульная машина.
Here comes a squad car now. They're coming.
Копы привозят его на патрульной машине, под вой сирен аж из Беверли-Хиллз.
The cops bring it by squad car, sirens screaming all the way from Beverly Hills.
Если это полицейские, почему они не на патрульных машинах?
Why didn't they come in squad cars if they're cops?
— Ты протаранил патрульную машину!
— You just hit a squad car! — I know, it's OK.
А потом вас застают голыми на заднем сидении твоей патрульной машины.
And then you'll get caught naked with her in the back seat of your squad car.
Показать ещё примеры для «squad»...

патрульныйunis

Мы разослали ориентировку на седан, криминалисты прочесывают крышу, а патрульные ищут записи с камер видеонаблюдения с места падения.
We got an a.P.B. On the sedan, c.S.U.S are combing the rooftop, And we got unis looking for surveillance footage of the crash site.
Патрульные обнаружили тело Лидди внутри.
Unis found Liddy's body inside.
Патрульные нашли мобильник Лидди.
The unis found Liddy's cell phone.
Мы отправили патрульных домой к пациентам Камиллы Джордансон.
We have unis at the residences of Camille Jordanson's patients.
Да, он остановился на заправке, и его заметили патрульные.
Yeah, well, he stopped for gas, and Sac P.D. unis spotted him.
Показать ещё примеры для «unis»...

патрульныйpatrolman

Патрульный Альберт Хикс.
— Uh, Patrolman Albert Hicks.
Патрульный Серпико.
Patrolman Serpico.
Патрульный Джо Чарльз.
Patrolman Joe Charles.
Мне нужен патрульный на мотоцикле, высокий.
I want a motorcycle patrolman here, a tall one. Now. — A tall one, sir?
Я также президент Ассоциации полицейских. Председатель фонда Патрульных. И если вам нужен рыболовный гид, то лучше меня вы не найдёте.
I also happen to be president of the Policeman's Benefit Association, chairman of the Patrolman's Retirement Fund, and if you need a good fishing guide, you could do a lot worse.
Показать ещё примеры для «patrolman»...

патрульныйunit

Так, всем патрульным службам, мы отслеживаем звонок, вы слышите нас?
Electronic Radar Section calling Hq. Here's the dialogue transmission between the thugs and Mrs Wong to all units.
Всем патрульным, принимающим участие в погоне.
Attention, all units in pursuit of red BMW.
Я не могу получить обратно патрульные машины с Дикман Стрит, они мне жизненно необходимы.
I can't get my marked units back from Dickman Street to save my life.
Патрульные уже едут.
Units are on the way.
Пришлось задействовать всех патрульных.
We've had to dispatch all units.
Показать ещё примеры для «unit»...

патрульныйpatrol car

Патрульную? Да, ладно.
Patrol car, yes.
— Да, я хочу, чтобы у этого дома были патрульные.
— Your place ! I need a patrol car right outside her apartment. In your closet.
Я пришлю патрульных.
I'll send a patrol car.
Как только отъедет патрульная, уезжайте.
— Leave as soon as the patrol car pulls out. — Okay.
Патрульные ее только что обнаружили.
Patrol car just spotted her.
Показать ещё примеры для «patrol car»...

патрульныйofficer

Всё указывает на то, что кто-то переоделся полицейским или патрульным.
From what we have, it figures somebody to be impersonating a police officer.
Там патрульные.
There's an officer there.
Патрульный, сюда!
Officer! Officer!
Патрульный, у меня в машине грабитель!
Officer! Carjacker! Carjacker in the car!
Дежурный патрульный.
Officer on duty.
Показать ещё примеры для «officer»...

патрульныйstate trooper

Эй, похоже, у нас патрульный на хвосте.
Hey, I think that was a state trooper back there.
ГДе патрульный?
Where's the state trooper?
Патрульного?
The state trooper?
Вшивый патрульный? ..
One lousy state trooper?
Мы знаем, что патрульный, действующим по указанию Джорджа Уоллеса, направил на него ружьё и нажал на спусковой крючок.
We know a state trooper acting under the orders of George Wallace pointed the gun and pulled the trigger.
Показать ещё примеры для «state trooper»...