пара минут — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пара минут»
пара минут — few minutes
Я спущусь через пару минут.
I'll be down in a few minutes.
Водитель, я опоздаю на пару минут.
Driver, I'm going to be a few minutes late.
Через пару минут она будет в порядке.
She'll be all right in a few minutes.
Кормить раз в день, выгуливать пару минут утром и вечером.
Just one meal a day and put me out for a few minutes at night and in the morning.
— Лу, оставишь нас на пару минут?
Lou, do you mind if I use the office alone for a few minutes?
Показать ещё примеры для «few minutes»...
пара минут — couple of minutes
Ладно, встретимся там через пару минут.
All right, I'll meet you there in a couple of minutes.
Они откроются через пару минут.
They'll be open in a couple of minutes.
Она не могла меня пару минут подождать.
Wouldn't even wait a couple of minutes for me.
Я жертвую работой, всей своей карьерой ради нее, а она не может подождать пару минут.
I give up my job, jeopardize my career for her sake, and she won't even wait a couple of minutes.
Дай мне пару минут, чтобы очистить комнату.
Give me a couple of minutes to clear out the room.
Показать ещё примеры для «couple of minutes»...
пара минут — two minutes
Мадам будет готова через пару минут.
Madame will be ready in two minutes.
Тело Джоан Гейл было украдено из морга пару минут назад.
Joan Gale's body was snatched from the morgue two minutes ago.
Это место через пару минут превратится в тир.
This place will be a shooting gallery in two minutes.
Хорошо, я подойду через пару минут.
Okay, I'll be back in two minutes.
Я поняла это пару минут назад!
I just realized two minutes ago. How stupid of me.
Показать ещё примеры для «two minutes»...
пара минут — minute
— Будьте хорошей девочкой, дайте мне ещё пару минут.
— Oh, be a good girl and give me another minute, will you?
Мы вернемся через пару минут.
We're going back in a minute.
Он будет здесь через пару минут.
He'll be here in a minute.
Всего на пару минут...
It's just for a minute.
— Я поднимусь через пару минут.
Honey, ask your sister to help you. I'll be up in a minute.
Показать ещё примеры для «minute»...
пара минут — few more minutes
Придётся подождать пару минут, улики ещё не просохли.
It will be a few more minutes. The evidence is not quite dry.
Что могу дать еще пара минут, Спок?
Can a few more minutes matter, Spock?
А он подождёт пару минут.
He can wait a few more minutes.
О, Карл не может подождать... -...пару минут?
Oh, Carl can't wait a few more minutes?
Если бы он подождал еще пару минут перед тем...
Well, you'd think he could have waited a few more minutes before...
Показать ещё примеры для «few more minutes»...
пара минут — moment
Да, но через пару минут он пойдет с вами.
Yes, but he'll be with you in a moment.
Простите, должна оставить вас на пару минут одних.
Forgive me, but I must leave you for a moment.
У вас есть пара минут?
You have a moment?
Через пару минут он покажет вам их.
In a moment, he's going to demonstrate that for viewers at home.
— Через пару минут мы попросим вас принять аварийное положение.
In a moment, we'll ask you to assume crash positions.
Показать ещё примеры для «moment»...
пара минут — just a few minutes
Я видела его пару минут назад с Харви.
Well, that is, I saw him just a few minutes ago with Harvey.
Зажигалка стояла здесь пару минут назад.
That lighter was here just a few minutes ago.
Ещё пару минут.
— Just a few minutes.
Пару минут назад.
Just a few minutes ago.
Каролина позвонила пару минут назад.
Caroline called, just a few minutes ago.
Показать ещё примеры для «just a few minutes»...
пара минут — few moments
Ты для меня пустое место, и самое забавное, что я понял это только пару минут назад.
You don't mean a thing to me, and the funny thing is, I never knew it until a few moments ago.
Мне нужно зайти на пару минут.
I wanna stop here for a few moments.
Через пару минут... старшие девочки покажут остроумную комедию, ... написанную специально для нас... месье Понтье, нашим юным аптекарем.
In a few moments, the older girls will present a witty little comedy written especially for us by Mr. Pontier, our young pharmacist.
Профессор Столмэн, я сделал многочисленные попытки завладеть парой минут вашего драгоценного времени.
Professor Stahlman, I have made innumerable attempts to secure a few moments of your valuable time.
Да, ну, полагаю, могу уделить вам пару минут.
Yes, well, I suppose I could spare you a few moments.
Показать ещё примеры для «few moments»...
пара минут — second
Нет, это на пару минут.
I'll be a second.
Это ваша жена звонила пару минут назад?
Did your wife just call a second ago?
Я через пару минут подойду.
I'll be down in a second.
Я выйду на свежий воздух на пару минут.
I'm gonna go outside for a second.
Ты позволишь прервать вас на пару минут, жук скарабей?
Could you excuse him for a second, Peanuts?
Показать ещё примеры для «second»...
пара минут — just a couple of minutes
Еще пару минут и здесь нечем будет дышать.
Just a couple of minutes here will have nothing to breathe.
Это пару минут от дороги.
That's just a couple of minutes up the road.
На пару минут.
Just a couple of minutes.
— Можно мне на пару минут? — Без проблем.
— Can I have just a couple of minutes?
Еще пару минут, ладно?
Just a couple of minutes.
Показать ещё примеры для «just a couple of minutes»...