пакета — перевод на английский

Быстрый перевод слова «пакета»

Слово «пакет» на английский язык может быть переведено как «package» или «bag». В зависимости от контекста, также возможны варианты перевода, такие как «packet», «sack» или «bundle».

Пример. Я купил молоко и положил его в пакет. // I bought milk and put it in a bag.

Варианты перевода слова «пакета»

пакетаpackage

Вам пакет, мисс Уилсон.
Package for you, Miss Wilson.
Там был пакет?
Was the package there?
Маленький человек с большим пакетом.
An excited little fellow with a large package.
— Видели там что-нибудь? — Вроде какого-то пакета?
Odd-sized package, anything like that?
Покажи пакет синьоре.
Show her the package.
Показать ещё примеры для «package»...
advertisement

пакетаbag

Два пенса пакет.
Tuppence a bag.
Мистер Спок, в этом пакете нет ни платины, ни золота, ни серебра, и вряд ли оно там появится.
Mr. Spock, this bag does not contain platinum, silver or gold, nor is it likely to in the near future.
— Дайте, пожалуйста, пакет.
— Yes, can I have a bag please?
Положить это в пакет для Вашей дочери, сэр?
Shall I put these in a bag for your daughter, sir?
Положи стволы в пакеты.
Put the guns in the bag.
Показать ещё примеры для «bag»...
advertisement

пакетаpacket

Никаких кристаллов не нашла, кроме пакета английской соли.
These are the only crystals I could find, apart from a packet of Epsom salts.
В моей викторине вы получите не пакет стирального порошка, и не радиоприёмник. А пожизненную путёвку.
My questions are not for you... to win a packet of soap powder... or a plane ticket... but to put you away for life.
Как-то такой же пакет сигарет через реку стоил нам трений с противной стороной и десяти погибших.
A year ago, a packet of cigarettes flowing in the river got us in trouble with those from the other side... Ten deaths. Can you see where the trade here leads?
Мелани была найдена с пакетом отмеченных законопроектов чучела в ее шорты.
Melanie was found with a packet of marked bills stuffed in her shorts.
— Вам принесли пакет, мисс Киркпатрик.
— This packet came by hand, Miss Kirkpatrick.
Показать ещё примеры для «packet»...
advertisement

пакетаsack

Десять центов пакет.
— Ten cents a sack.
Как насчет «Завтрака в пакете»?
How about Sack Lunch?
Как думаешь, они уменьшились, или это просто огромный пакет?
So do you think they got shrunk down, or is it just a giant sack?
— Хватит и бумажного пакета.
A paper sack ought to do just fine.
Да, двойной пакет и того и другого.
Yeah, a dub sack of both of those would be great.
Показать ещё примеры для «sack»...

пакетаpack

Пушка, патроны, пакет, фляга, нож.
Stem, ammunition, pack, canteen, knife.
Пакет сахара и арахисовое масло намазанное на игральную карту.
A pack of sugar and peanut butter smeared on a playing card.
Пакет красных яблок.
— Gimme a pack of Red Apples.
Пакет красных яблок. $1.40.
Pack of Red Apples. $1.40.
Ты должен мне пакет.
You owe me a pack.
Показать ещё примеры для «pack»...

пакетаplastic bag

Сегодня утром в мусорном контейнере в чёрном пакете был найден труп ... неподалёку от жилого дома в Тама.
Early this morning human flesh was found in a black plastic bag... in a dumpster next to an apartment building in Tama.
Он нашел кучу денег в зеленом пакете.
He found all this cash in a green plastic bag.
Воздухом дышит с тем парнем, с пакетом?
The guy with the plastic bag.
Возьмите пакет и оставьте меня в покое.
Why do you need this stupid plastic bag?
Спрыгнуть с крыши, утонуть в море, принять яд, повеситься или задохнуться в пакете.
Maybe suicide is the answer. Jumping off a building, drowning in the sea, taking poison, hanging, or putting a plastic bag over your head...
Показать ещё примеры для «plastic bag»...

пакетаcarton

— Подумать только, прямо из пакета?
Right from the carton? — Mmm.
Он пьет прямо из пакета.
He drinks out of the carton.
Рэйчел, ты только что поставила пустой пакет обратно в холодильник.
Rachel, you just put an empty carton back in the fridge.
Скажи мне что пила молоко из пакета.
Tell me that you drank out of the milk carton.
Ладно, я пила из пакета.
Okay. I drank from the carton.
Показать ещё примеры для «carton»...

пакетаparcel

Мой пакет лежал там нетронутым.
The parcel was still there. It had never been opened.
Я должен доставить пакет для молодого музыканта по имени Григ.
I was to fetch a parcel for a young musician named Grieg.
Не... пытайтесь... открыть... пакет.
Do not attempt to open the parcel.
Мадам... я могу взять ваш пакет, мадам?
Madame... May I take your parcel, Madame?
— Я должен забрать пакет.
— I have to collect a parcel.
Показать ещё примеры для «parcel»...

пакетаplastic

Пакет.
The plastic.
Мне нужен пакет!
I got to have the plastic!
— Что было в пластиковом пакете в багажнике?
— What was in that plastic thing in the trunk?
Не надо пакета.
No plastic.
Бумажный пакет или пластиковый?
Paper or plastic?
Показать ещё примеры для «plastic»...

пакетаcontrolling

И чтобы доказать это, они отдают вам контрольный пакет акций в нашем Лос-Анжелеском отделении.
And to prove it, they want to give you controlling interest in our L.A. Office.
У нас есть шансы получить контрольный пакет?
Any chance we can get controlling interest?
Трипп подготовил тебе для продажи контрольный пакет акций корпорации Дарлинг, взамен на отмену свадьбы.
Tripp is prepared to sell you his controlling stake in darling enterprises in exchange for calling off the wedding.
У нас контрольный пакет акций компании.
We own the controlling interest in the company.
Контрольный пакет акций в Академии.
The, uh, controlling interest in the academy.
Показать ещё примеры для «controlling»...